Mobile app download

Surah Ghafir Ayat 28 with English Translation

Read Surah Ghafir with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 40th Surah in the Quran Pak with 85 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 24 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ قَالَ رَجُلٌ مُّؤۡمِنٌ ٭ۖ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ یَکۡتُمُ اِیۡمَانَہٗۤ اَتَقۡتُلُوۡنَ رَجُلًا اَنۡ یَّقُوۡلَ رَبِّیَ اللّٰہُ وَ قَدۡ جَآءَکُمۡ بِالۡبَیِّنٰتِ مِنۡ رَّبِّکُمۡ ؕ وَ اِنۡ یَّکُ کَاذِبًا فَعَلَیۡہِ کَذِبُہٗ ۚ وَ اِنۡ یَّکُ صَادِقًا یُّصِبۡکُمۡ بَعۡضُ الَّذِیۡ یَعِدُکُمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ لَا یَہۡدِیۡ مَنۡ ہُوَ مُسۡرِفٌ کَذَّابٌ ﴿۲۸﴾

28. اور ملّتِ فرعون میں سے ایک مردِ مومن نے کہا جو اپنا ایمان چھپائے ہوئے تھا: کیا تم ایک شخص کو قتل کرتے ہو (صرف) اس لئے کہ وہ کہتا ہے: میرا رب اللہ ہے، اور وہ تمہارے پاس تمہارے رب کی طرف سے واضح نشانیاں لے کر آیا ہے، اور اگر (بالفرض) وہ جھوٹا ہے تو اس کے جھوٹ کا بوجھ اسی پر ہوگا اور اگر وہ سچا ہے تو جس قدر عذاب کا وہ تم سے وعدہ کر رہا ہے تمہیں پہنچ کر رہے گا، بے شک اللہ اسے ہدایت نہیں دیتا جو حد سے گزرنے والا سراسر جھوٹا ہوo

28. And a believing man amongst the people of Pharaoh who had kept his faith secret said, ‘Do you kill a man (just) because he says: Allah is my Lord? And he has brought you clear signs from your Lord. And (suppose) if he is a liar, then the burden of his lie will fall back on him alone, but if he is truthful, then as much torment is bound to seize you as he has promised you. Surely, Allah does not give guidance to someone who exceeds limits and is a downright liar.

28. Waqala rajulun muminun min ali firAAawna yaktumu eemanahu ataqtuloona rajulan an yaqoola rabbiyya Allahu waqad jaakum bialbayyinati min rabbikum wain yaku kathiban faAAalayhi kathibuhu wain yaku sadiqan yusibkum baAAdu allathee yaAAidukum inna Allaha la yahdee man huwa musrifun kaththabun

28. Og en troende mann blant faraos folk, som hadde holdt sin tro hemmelig, sa: «Vil dere drepe en mann kun for at han sier: 'Min Herre er Allah!' og han har kommet til dere med innlysende tegn fra Herren deres? Og hvis han er (nå skulle være) en løgner, så vil hans løgns belastning ramme ham. Men hvis han er sannferdig, så vil den pinen som han lover dere, hjemsøke dere. Sannelig, Allah rettleder ikke den som overskrider grensen, er en løgnhals.

28. और मिल्लते फिरऔन में से एक मर्दे मोमिन ने कहा जो अपना ईमान छुपाए हुए था: क्या तुम एक शख़्स को क़त्ल करते हो (सिर्फ) इसलिए कि वोह कहता है मेरा रब अल्लाह है और वोह तुम्हारे पास तुम्हारे रब की तरफ से वाज़ेह निशानियां लेकर आया है, और अगर (बिल फर्ज़) वोह झूटा है तो उसके झूट का बोझ उसी पर होगा और अगर वोह सच्चा है तो जिस क़दर अ़ज़ाब का वोह तुमसे वादा कर रहा है तुम्हें पहुंच कर रहेगा, बेशक अल्लाह उसे हिदायत नहीं देता जो हद से गुज़रने वाला सरासर झूटा हो।

২৮. আর ফেরাউনের বংশের এক মুমিন ব্যক্তি বললো, যে নিজের ঈমান গোপন রেখেছিল, ‘তোমরা কি এক ব্যক্তিকে (কেবল) এ কারণে হত্যা করছো যে, তিনি বলেন, ‘আমার প্রতিপালক আল্লাহ্’, অথচ তিনি তোমাদের নিকট তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে এসেছেন? আর যদি (ধরেও নেয়া হয়) তিনি মিথ্যাবাদী, তবে তাঁর মিথ্যার বোঝা তাঁরই, আর যদি তিনি সত্যবাদী হন তবে যে পরিমাণ শাস্তির অঙ্গীকার তিনি তোমাদেরকে করছেন তা তোমাদের কাছে পৌঁছবেই। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তাকে সৎপথে পরিচালিত করেন না, যে সীমা অতিক্রমকারী, নিরেট মিথ্যাবাদী।

(Ghafir, 40 : 28)