Mobile app download

Read Surah Hud with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 11st Surah in the Quran Pak with 123 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 11 - 12 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ یَصۡنَعُ الۡفُلۡکَ ۟ وَ کُلَّمَا مَرَّ عَلَیۡہِ مَلَاٌ مِّنۡ قَوۡمِہٖ سَخِرُوۡا مِنۡہُ ؕ قَالَ اِنۡ تَسۡخَرُوۡا مِنَّا فَاِنَّا نَسۡخَرُ مِنۡکُمۡ کَمَا تَسۡخَرُوۡنَ ﴿ؕ۳۸﴾

38. اور نوح (علیہ السلام) کشتی بناتے رہے اور جب بھی ان کی قوم کے سردار اُن کے پاس سے گزرتے ان کا مذاق اڑاتے۔ نوح (علیہ السلام انہیں جوابًا) کہتے: اگر (آج) تم ہم سے تمسخر کرتے ہو تو (کل) ہم بھی تم سے تمسخر کریں گے جیسے تم تمسخر کر رہے ہوo

38. And Nuh (Noah) set himself to building the Ark. And whenever the chiefs of his people passed by him, they would scoff at him. Nuh (Noah) would say (in reply): ‘If you are mocking us (today), we shall also mock you (tomorrow) as you are mocking us.

38. WayasnaAAu alfulka wakullama marra AAalayhi malaon min qawmihi sakhiroo minhu qala in taskharoo minna fainna naskharu minkum kama taskharoona

38. Og Noah begynte med å bygge arken, og hver gang høvdingene fra folket hans gikk forbi, pleide de å gjøre narr av ham. Noah pleide å svare: «Hvis dere gjør narr av oss (i dag), så vil vi også gjøre narr av dere (i morgen) slik som dere gjør narr nå.

38. और नूह (अ़लैहिस्सलाम) कश्ती बनाते रहे और जब भी उनकी क़ौम के सरदार उनके पास से गुज़रते उनका मज़ाक़ उड़ाते। नूह (अ़लैहिस्सलाम उन्हें जवाबन) कहते: अगर (आज) तुम हमसे तमस्ख़ुर करते हो तो (कल) हम भी तुमसे तमस्ख़ुर करेंगे जैसे तुम तमस्ख़ुर कर रहे हो।

৩৮. আর নূহ (আলাইহিস সালাম) নৌকা নির্মাণ করতে লাগলেন; আর যখনই তাঁর সম্প্রদায়ের সর্দারেরা তাঁর নিকট দিয়ে অতিক্রম করতো তাঁকে উপহাস করতো। নূহ (আলাইহিস সালাম প্রতিউত্তরে) বলতেন, ‘যদিও (আজ) তোমরা আমাদেরকে উপহাস করছো, (আগামীকাল) আমরাও তোমাদেরকে উপহাস করবো, যেভাবে তোমরা উপহাস করছো।

(Hud, 11 : 38)