Mobile app download

Read Surah Luqman with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 31st Surah in the Quran Pak with 34 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 21 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ وَصَّیۡنَا الۡاِنۡسَانَ بِوَالِدَیۡہِ ۚ حَمَلَتۡہُ اُمُّہٗ وَہۡنًا عَلٰی وَہۡنٍ وَّ فِصٰلُہٗ فِیۡ عَامَیۡنِ اَنِ اشۡکُرۡ لِیۡ وَ لِوَالِدَیۡکَ ؕ اِلَیَّ الۡمَصِیۡرُ ﴿۱۴﴾

14. اور ہم نے انسان کو اس کے والدین کے بارے میں (نیکی کا) تاکیدی حکم فرمایا، جسے اس کی ماں تکلیف پر تکلیف کی حالت میں (اپنے پیٹ میں) برداشت کرتی رہی اور جس کا دودھ چھوٹنا بھی دو سال میں ہے (اسے یہ حکم دیا) کہ تو میرا (بھی) شکر ادا کر اور اپنے والدین کا بھی۔ (تجھے) میری ہی طرف لوٹ کر آنا ہےo

14. And We emphatically enjoined upon man (to do good) to his parents—whose mother bore him (in her reproductive system) in pain after pain, and whose weaning also takes two years (and commanded him:) ‘Give thanks to Me and to your parents. (You) shall return to Me alone.’

14. Wawassayna alinsana biwalidayhi hamalathu ommuhu wahnan AAala wahnin wafisaluhu fee AAamayni ani oshkur lee waliwalidayka ilayya almaseeru

14. Og Vi befalte ettertrykkelig mennesket, hvis mor bar ham med smerte på smerte (i livmoren sin), og hvis avvenning tar to år, (å være godhjertet) mot foreldrene sine, (Vi befalte ham dette): «Vis Meg takknemlighet og dine foreldre, til Meg skal du vende tilbake til slutt.

14. और हमने इंसान को उसके वालिदैन के बारे में (नेकी का) ताकीदी हुक्म फरमाया, जैसे उसकी मां तक्लीफ पर तक्लीफ की हालत में (अपने पेट में) बर्दाश्त करती रही और जिसका दूध छूटना भी दो साल में है (उसे ये हुक्म दिया) कि तू मेरा (भी) शुक्र अदा कर और अपने वालिदैन का भी। तुझे मेरी ही तरफ लौट कर आना है।

১৪. আর আমরা মানুষকে তার পিতা-মাতা সম্পর্কে (সদাচরণের) জোরালো নির্দেশ দিয়েছি, যাকে তার জননী কষ্টের পর কষ্ট সহ্য করে (স্বীয় গর্ভে) বহন করেছেন এবং যার দুধ ছাড়াতেও দুবছর লাগে। (আর তাকে এ নির্দেশ দিয়েছি:) ‘আমার প্রতি এবং তোমার পিতা-মাতার প্রতি কৃতজ্ঞ হও। (তোমার) প্রত্যাবর্তন আমারই দিকে।’

(Luqman, 31 : 14)