Mobile app download

Surah Muhammad Ayat 16 with English Translation

Read Surah Muhammad with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 47th Surah in the Quran Pak with 38 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 26 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ مِنۡہُمۡ مَّنۡ یَّسۡتَمِعُ اِلَیۡکَ ۚ حَتّٰۤی اِذَا خَرَجُوۡا مِنۡ عِنۡدِکَ قَالُوۡا لِلَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ اٰنِفًا ۟ اُولٰٓئِکَ الَّذِیۡنَ طَبَعَ اللّٰہُ عَلٰی قُلُوۡبِہِمۡ وَ اتَّبَعُوۡۤا اَہۡوَآءَہُمۡ ﴿۱۶﴾

16. اور ان میں سے بعض وہ لوگ بھی ہیں جو آپ کی طرف (دل اور دھیان لگائے بغیر) صرف کان لگائے سنتے رہتے ہیں یہاں تک کہ جب وہ آپ کے پاس سے نکل کر (باہر) جاتے ہیں تو ان لوگوں سے پوچھتے ہیں جنہیں علمِ (نافع) عطا کیا گیا ہے کہ ابھی انہوں نے (یعنی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے) کیا فرمایا تھا؟ یہی وہ لوگ ہیں جن کے دلوں پر اللہ نے مہر لگا دی ہے اور وہ اپنی خواہشات کی پیروی کر رہے ہیںo

16. And amongst them are those who give ears to you (without their heads and hearts in it) till, when they leave your presence and go (out), they ask those who have been given (profitable) knowledge: ‘What is it that he (the Messenger [blessings and peace be upon him]) said just now?’ It is they whose hearts Allah has sealed up and they are following their lusts.

16. Waminhum man yastamiAAu ilayka hatta itha kharajoo min AAindika qaloo lillatheena ootoo alAAilma matha qala anifan olaika allatheena tabaAAa Allahu AAala quloobihim waittabaAAoo ahwaahum

16. Og det finnes også slike blant dem som kun lytter til deg med øret (ikke med hjertet eller i konsentrasjon). Når de går ut fra deg (din samling), spør de dem som er blitt tildelt (lønnsom) viten: «Hva sa han (Allahs Sendebud ﷺ) akkurat nå?» Disse er de hvis hjerte Allah har satt segl over, og som følger sine egne indre lyster.

16. और उनमें से बा’ज वोह लोग भी हैं जो आपकी तरफ (दिल और ध्यान लगाए बिग़ैर) सिर्फ़ कान लगाए सुनते रहते हैं यहां तक कि जब वोह आपके पास से निकलकर (बाहर) जाते हैं तो उन लोगों से पूछते हैं जिन्हें इल्मे (नाफे़’) अ़ता किया गया है कि अभी उन्होंने (यानी रसूलुल्लाह सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम ने) क्या फरमाया था? येही वोह लोग हैं जिनके दिलों पर अल्लाह ने मुहर लगा दी है और वोह अपनी ख़्वाहिशात की पैरवी कर रहे हैं।

১৬. আর তাদের মাঝে এমন কিছু লোকও রয়েছে যারা (অন্তর্দৃষ্টি ও মনোযোগ ব্যতিরেকেই) আপনার কথা শ্রবণ করে। অবশেষে যখন তারা আপনার নিকট থেকে বের হয়ে যায়, তখন যারা (উপকারী) জ্ঞানপ্রাপ্ত তাদেরকে জিজ্ঞেস করে, ‘এখন তিনি (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম) কী বললেন?’ এরাই সেসব লোক যাদের অন্তর আল্লাহ্ মোহরাঙ্কিত করে দিয়েছেন এবং তারা নিজেদের কুপ্রবৃত্তির অনুসরণ করছে।

(Muhammad, 47 : 16)