Mobile app download

Surah Taha Ayat 113 with English Translation

Read Surah Taha with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 20th Surah in the Quran Pak with 135 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 16 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ کَذٰلِکَ اَنۡزَلۡنٰہُ قُرۡاٰنًا عَرَبِیًّا وَّ صَرَّفۡنَا فِیۡہِ مِنَ الۡوَعِیۡدِ لَعَلَّہُمۡ یَتَّقُوۡنَ اَوۡ یُحۡدِثُ لَہُمۡ ذِکۡرًا ﴿۱۱۳﴾

113. اور اسی طرح ہم نے اس (آخری وحی) کو عربی زبان میں (بشکلِ) قرآن اتارا ہے اور ہم نے اس میں (عذاب سے) ڈرانے کی باتیں بار بار (مختلف طریقوں سے) بیان کی ہیں تاکہ وہ پرہیزگار بن جائیں یا (یہ قرآن) ان (کے دلوں) میں یادِ (آخرت یا قبولِ نصیحت کا جذبہ) پیدا کردےo

113. And in this way have We sent down (this last Revealed Book) in the Arabic tongue (in the shape of) the Qur’an, and have explained in it more often than not matters inspiring fear (of torment, in diverse ways,) so that they may become Godfearing, or this (Qur’an) may inculcate in their (hearts a passion for the acceptance of admonition, or) the remembrance (of the Last Day).

113. Wakathalika anzalnahu quranan AAarabiyyan wasarrafna feehi mina alwaAAeedi laAAallahum yattaqoona aw yuhdithu lahum thikran

113. Og slik har Vi nedsendt den (siste hellige skriften) på arabisk språk (i form av) Koranen, og Vi har tydeliggjort advarsler i den (mot pinen) gang på gang (på vekslende måter), slik at de må bli gudfryktige, eller at den (i deres hjerte) må skape ihukommelse (om det hinsidige eller sans og følelse for å godta formaningen).

113. और उसी तरह हमने इस (आख़िरी वही) को अ़रबी जु़बान में (ब शक्ले) क़ुरआन उतारा है और हमने उसमें (अ़ज़ाब से) डराने की बातें बार बार (मुख़्तलिफ तरीक़ों से) बयान की हैं ताकि वोह परहेज़गार बन जाएं या (ये क़ुरआन) उन (के दिलों) में यादे (आख़िरत या क़बूले नसीहत का जज़्बा) पैदा कर दे।

১১৩. আর এভাবে আমরা একে (এ সর্বশেষ ওহীকে) আরবী ভাষায় কুরআন (আকারে) অবতীর্ণ করেছি আর আমরা তাতে (শাস্তিকে) ভয় করার বিষয়ে (বিভিন্ন পন্থায়) বারংবার বর্ণনা করেছি যাতে তারা পরহেযগার হয় অথবা (এ কুরআন) তাদের (অন্তরের) মধ্যে (আখেরাতের) স্মরণ (অথবা উপদেশ গ্রহণের প্রবল আগ্রহ) সৃষ্টি করে।

(Taha, 20 : 113)