Mobile app download

Surah Taha Ayat 96 with English Translation

Read Surah Taha with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 20th Surah in the Quran Pak with 135 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 16 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ یَبۡصُرُوۡا بِہٖ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَۃً مِّنۡ اَثَرِ الرَّسُوۡلِ فَنَبَذۡتُہَا وَ کَذٰلِکَ سَوَّلَتۡ لِیۡ نَفۡسِیۡ ﴿۹۶﴾

96. اس نے کہا: میں نے وہ چیز دیکھی جو ان لوگوں نے نہیں دیکھی تھی سو میں نے اُس فرستادہ (فرشتے) کے نقش قدم سے (جو آپ کے پاس آیا تھا) ایک مٹھی (مٹی کی) بھر لی پھر میں نے اسے (بچھڑے کے قالب میں) ڈال دیا اور اسی طرح میرے نفس نے مجھے (یہ بات) بھلی کر دکھائیo

96. He said: ‘I saw what these people had not seen. I took a handful (of dust) from the footstep of the angel (that visited you); then I cast it (into the model of the calf), and this way my (lower) self made (it) attractive to me.’

96. Qala basurtu bima lam yabsuroo bihi faqabadtu qabdatan min athari alrrasooli fanabathtuha wakathalika sawwalat lee nafsee

96. Han sa: «Jeg så det de ikke så. Jeg tok opp en håndfull (mengde støv) fra den utsendtes (den engelen som kom til deg) fotspor, deretter kastet jeg det (i kalvestatuen), og slik gjorde mitt eget jeg det (hele) attraktivt for meg.»

96. उसने कहा: मैंने वोह चीज़ देखी जो उन लोगों ने नहीं देखी थी सो मैं ने उस फिरस्तादा (फरिश्ते) के नक़्शे क़दम से (जो आपके पास आया था) एक मुट्‌ठी (मिट्टी की) भर ली फिर मैंने उसे (बछड़े के क़ालिब में) डाल दिया और इसी तरह मेरे नफ्स ने मुझे (ये बात) भली कर दिखाई।

৯৬. সে বললো, ‘আমি এমন কিছু দেখেছিলাম, যা তারা দেখেনি, সুতরাং আমি (আপনার নিকট) প্রেরিত ফেরেশতার পদচিহ্ন থেকে এক মুষ্টি (ধূলা) হস্তগত করেছিলাম। অতঃপর আমি তা (বাছুরের ছাঁচে) নিক্ষেপ করেছিলাম এবং এভাবে আমার মন আমাকে (এরূপ করা) আকর্ষণীয় করে দেখিয়েছিল।’

(Taha, 20 : 96)