Mobile app download

Surah Yunus Ayat 3 with English Translation

Read Surah Yunus with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 10th Surah in the Quran Pak with 109 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 11 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
اِنَّ رَبَّکُمُ اللّٰہُ الَّذِیۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ فِیۡ سِتَّۃِ اَیَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰی عَلَی الۡعَرۡشِ یُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ ؕ مَا مِنۡ شَفِیۡعٍ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ اِذۡنِہٖ ؕ ذٰلِکُمُ اللّٰہُ رَبُّکُمۡ فَاعۡبُدُوۡہُ ؕ اَفَلَا تَذَکَّرُوۡنَ ﴿۳﴾

3. یقیناً تمہارا رب اللہ ہے جس نے آسمانوں اور زمین (کی بالائی و زیریں کائنات) کو چھ دنوں (یعنی چھ مدتوں یا مرحلوں) میں (تدریجاً) پیدا فرمایا پھر وہ عرش پر (اپنی شان کے مطابق اپنے اقتدار کے ساتھ) جلوہ افروز ہوا (یعنی تخلیقِ کائنات کے بعد اس کے تمام عوالم اور اَجرام میں اپنے قانون اور نظام کے اجراء کی صورت میں متمکن ہوا) وہی ہر کام کی تدبیر فرماتا ہے (یعنی ہر چیز کو ایک نظام کے تحت چلاتا ہے۔ اس کے حضور) اس کی اجازت کے بغیر کوئی سفارش کرنے والا نہیں، یہی (عظمت و قدرت والا) اللہ تمہارا رب ہے، سو تم اسی کی عبادت کرو، پس کیا تم (قبولِ نصیحت کے لئے) غور نہیں کرتےo

3. Certainly, your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth (the upper and lower strata of the universe) in six days (i.e., aeons or phases, step by step). Then He established His sovereignty on the Throne (befitting His Glory with His supreme authority, i.e., after the creation of the universe He established His command and control by enforcing His law and system in all the worlds and heavenly bodies). He is the One Who devises strategies for all operations (i.e., makes everything function under a system). There is no one to intercede (with Him) without His permission. (The Glorious and Mighty) Allah is the One Who is your Lord; worship Him alone. So, do you not think (about accepting His direction and guidance)?

3. Inna rabbakumu Allahu allathee khalaqa alssamawati waalarda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi yudabbiru alamra ma min shafeeAAin illa min baAAdi ithnihi thalikumu Allahu rabbukum faoAAbudoohu afala tathakkaroona

3. Sannelig, Herren deres er Allah, Han som skapte himlene og jorden (øvre og nedre lag av universet, gradvis) på seks dager (seks tidsperioder eller faser), og som deretter (ifølge Sin Verdighet med Sin eneveldige autoritet) steg over tronen (etter å ha skapt universet håndhevet Han Sin befalings system og makt i alle verdener og himmellegemer), Han tilrettelegger alle affærer (styrer alt ifølge en plan, får alt til å fungere ifølge et system). Ingen kan gå i forbønn (hos Ham) uten Hans tillatelse. Dette er Allah (den Ærerike, den Allmektige), deres Herre, så tilbe Ham alene! Tenker dere da ikke dypt etter (for å kunne ta til dere formaningen)?

3. यक़ीनन तुम्हारा रब अल्लाह है जिसने आस्मानों और ज़मीन (की बालाई-व-जे़रीं काइनात) को छह दिनों (यानी छह मुद्दतों या मरहलों) में (तद्रीजन) पैदा फरमाया फिर वोह अ़र्श पर (अपनी शान के मुताबिक़ अपने इक़्तिदार के साथ) जल्वा अफरोज़ हुआ (यानी तख़्लीक़े काइनात के बाद उसके तमाम अ़वालिम और अजराम में अपने क़ानून और निज़ाम के इजरा की सूरत में मु-त-मक्किन हुआ) वोही हर काम की तद्‌बीर फरमाता हैं। (यानी हर चीज़ को एक निज़ाम के तहत चलाता है उसके हुज़ूर) उसकी इजाज़त के बिग़ैर कोई सिफारिश करने वाला नहीं, येही (अ़ज़मतो क़ुदरत वाला) अल्लाह तुम्हारा रब है, सो तुम इसी की इबादत करो, पस क्या तुम (क़बूले नसीहत के लिए) ग़ौर नहीं करते?

৩. নিশ্চয়ই তোমাদের প্রতিপালক, যিনি আকাশমন্ডলী ও পৃথিবী (উর্ধ্ব ও নিম্ন জগত) ছয় দিনে (অর্থাৎ ছয়টি কালে অথবা ধাপে পর্যায়ক্রমে) সৃষ্টি করেছেন। অতঃপর তিনি আরশের উপর তাঁর সার্বভৌমত্ব প্রতিষ্ঠা করলেন (তাঁর সর্বোচ্চ কর্তৃত্ব দিয়ে আপন কুদরতে মহাবিশ্ব সৃষ্টির পর এর ভুমন্ডল ও বস্তুজগতে স্বীয় বিধান ও শৃঙ্খলা প্রয়োগ করে তাঁর হুকুম ও নিয়ন্ত্রণ প্রতিষ্ঠা করলেন।) তিনিই সকল কর্মকান্ড পরিচালনা করেন। (অর্থাৎ সকল কিছু একটি নিয়মের অধীনে পরিচালিত করেন। তাঁর সমীপে) তাঁর অনুমতি ব্যতীত কোন সুপারিশকারী নেই। তিনিই (মহান ও ক্ষমতাবান) আল্লাহ্, তোমাদের প্রতিপালক। সুতরাং তোমরা তাঁরই ইবাদত করো। অতঃপর তোমরা কি (তাঁর উপদেশ গ্রহণের) চিন্তা করো না?

(Yunus, 10 : 3)