Mobile app download

Surah al-Ahqaf Ayat 35 with English Translation

Read Surah al-Ahqaf with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 46th Surah in the Quran Pak with 35 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 26 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
فَاصۡبِرۡ کَمَا صَبَرَ اُولُوا الۡعَزۡمِ مِنَ الرُّسُلِ وَ لَا تَسۡتَعۡجِلۡ لَّہُمۡ ؕ کَاَنَّہُمۡ یَوۡمَ یَرَوۡنَ مَا یُوۡعَدُوۡنَ ۙ لَمۡ یَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَۃً مِّنۡ نَّہَارٍ ؕ بَلٰغٌ ۚ فَہَلۡ یُہۡلَکُ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡفٰسِقُوۡنَ ﴿٪۳۵﴾

35. (اے حبیب!) پس آپ صبر کئے جائیں جس طرح (دوسرے) عالی ہمّت پیغمبروں نے صبر کیا تھا اور آپ ان (منکروں) کے لئے (طلبِ عذاب میں) جلدی نہ فرمائیں، جس دن وہ اس (عذابِ آخرت) کو دیکھیں گے جس کا ان سے وعدہ کیا جا رہا ہے تو (خیال کریں گے) گویا وہ (دنیا میں) دن کی ایک گھڑی کے سوا ٹھہرے ہی نہیں تھے، (یہ اللہ کی طرف سے) پیغام کا پہنچایا جانا ہے، نافرمان قوم کے سوا دیگر لوگ ہلاک نہیں کئے جائیں گےo

35. (O Beloved!) So be steadfast as (other) Messengers were with unwavering determination, and do not hasten (to seek the torment) for these (deniers). The Day they will see this (punishment in the Hereafter) which they are being promised, (they will think) as though they did not stay (in the world) for more than an hour. (This is but) the communication of the Message (from Allah). Those other than the disobedient will not be destroyed.

35. Faisbir kama sabara oloo alAAazmi mina alrrusuli wala tastaAAjil lahum kaannahum yawma yarawna ma yooAAadoona lam yalbathoo illa saAAatan min naharin balaghun fahal yuhlaku illa alqawmu alfasiqoona

35. Så (kjære elskede ﷺ!), fortsett å vise tålmod slik som (de andre) profetene med den store viljestyrken viste tålmod, og framskynd ikke (med å be om pine) for disse (fornekterne). Den dag de får se den (pinen) som de blir lovet, (vil de føle) som om de ikke var på jorden mer enn en time av dagen. (Dette er) overbringelsen av budskapet (fra Allah)! Ingen andre enn det ulydige folk vil bli tilintetgjort.

35. (ऐ हबीब!) पस आप सब्र किए जाएं जिस तरह (दूसरे) आली हिम्मत पैग़म्बरों ने सब्र किया था और आप उन (मुन्किरों) के लिए (तलबे अ़ज़ाब में) जल्दी न फरमाएं, जिस दिन वोह उस (अ़ज़ाबे आख़िरत) को देखेंगे जिसका उनसे वादा किया जा रहा है तो (ख़याल करेंगे) गोया वोह (दुन्या में) दिन की एक घड़ी के सिवा ठहरे ही नहीं थे, (ये अल्लाह की तरफ से) पैग़ाम का पहुं चाया जाना है, ना फरमान क़ौम के सिवा दीगर लोग हलाक नहीं किए जाएंगे।

৩৫. (হে হাবীব!) অতএব ধৈর্য ধারণ করুন, যেভাবে (অপরাপর) সমুন্নত দৃঢ়সংকল্পের অধিকারী রাসূলগণ ধৈর্য ধারণ করেছিলেন এবং আপনি এদের জন্যে (অর্থাৎ অস্বীকারকারীদের জন্যে শাস্তি কামনায়) ত্বরা করবেন না। যেদিন তারা (পরকালীন এ শাস্তি) প্রত্যক্ষ করবে যার প্রতিশ্রুতি তাদেরকে দেওয়া হচ্ছে, সেদিন (তাদের মনে হবে) যেন তারা (পৃথিবীতে) দিবসের এক মুহূর্তের বেশি অবস্থানই করেনি। (আল্লাহ্‌র নিকট থেকে) এ এক ঘোষণা, পাপাচারী সম্প্রদায়কেই ধ্বংস করা হবে।

(al-Ahqaf, 46 : 35)