Mobile app download

Surah al-Ahzab Ayat 5 with English Translation

Read Surah al-Ahzab with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 33rd Surah in the Quran Pak with 73 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 21 - 22 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
اُدۡعُوۡہُمۡ لِاٰبَآئِہِمۡ ہُوَ اَقۡسَطُ عِنۡدَ اللّٰہِ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ تَعۡلَمُوۡۤا اٰبَآءَہُمۡ فَاِخۡوَانُکُمۡ فِی الدِّیۡنِ وَ مَوَالِیۡکُمۡ ؕ وَ لَیۡسَ عَلَیۡکُمۡ جُنَاحٌ فِیۡمَاۤ اَخۡطَاۡتُمۡ بِہٖ ۙ وَ لٰکِنۡ مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوۡبُکُمۡ ؕ وَ کَانَ اللّٰہُ غَفُوۡرًا رَّحِیۡمًا ﴿۵﴾

5. تم اُن (منہ بولے بیٹوں) کو ان کے باپ (ہی کے نام) سے پکارا کرو، یہی اللہ کے نزدیک زیادہ عدل ہے، پھر اگر تمہیں ان کے باپ معلوم نہ ہوں تو (وہ) دین میں تمہارے بھائی ہیں اور تمہارے دوست ہیں۔ اور اس بات میں تم پر کوئی گناہ نہیں جو تم نے غلطی سے کہی لیکن (اس پر ضرور گناہ ہوگا) جس کا ارادہ تمہارے دلوں نے کیا ہو، اور اللہ بہت بخشنے والا بہت رحم فرمانے والا ہےo

5. Call them (the adopted sons) after their fathers’ (names). That is most just in the sight of Allah. So if you do not know their fathers, then they are your brothers in the Din (Religion) and your friends. And there is no sin on you for what you said by mistake, but (that will be a sure sin) which your hearts intend. And Allah is Most Forgiving, Ever-Merciful.

5. OdAAoohum liabaihim huwa aqsatu AAinda Allahi fain lam taAAlamoo abaahum faikhwanukum fee alddeeni wamawaleekum walaysa AAalaykum junahun feema akhtatum bihi walakin ma taAAammadat quloobukum wakana Allahu ghafooran raheeman

5. Kall dem (adoptivsønnene) etter deres fedre (fedres navn). Dette er det mest rettferdige i Allahs øyne. Men hvis dere ikke kjenner til fedrene deres, så er de deres brødre i levemåten (religionen) og vennene deres. Og det er ingen synd for dere i det dere sier ved feil, men det (vil visselig være en synd i det) deres hjerte har til hensikt. Allah er mest tilgivende, evig nåderik.

5. तुम उन (मुंह बोले बेटों) को उनके बाप (ही के नाम) से पुकारा करो, येही अल्लाह के नज़्दीक ज़ियादा अ़द्‌ल है, फिर अगर तुम्हें उनके बाप मालूम न हों तो (वोह) दीन में तुम्हारे भाई हैं और तुम्हारे दोस्त हैं। और इस बात में तुम पर कोई गुनाह नहीं जो तुमने ग़लती से कही लेकिन (उस पर ज़रूर गुनाह होगा) जिसका इरादा तुम्हारे दिलों ने किया हो, और अल्लाह बहुत बख़्शने वाला बहुत रहम फरमाने वाला है।

৫. তোমরা তাদেরকে (অর্থাৎ পালকপুত্রদেরকে) তাদের পিতৃপরিচয়েই আহ্বান করো। এটিই আল্লাহ্‌র নিকট অধিকতর ন্যায়সঙ্গত। আর যদি তোমরা তাদের পিতাদের না জানো, তবে (তারা) তোমাদের দ্বীনি ভাই এবং তোমাদের বন্ধু। আর এতে তোমাদের কোনো গোনাহ নেই, যা তোমরা ভুলক্রমে বলে ফেলেছো; তবে (তা অবশ্যই গুনাহ হবে) যার সংকল্প তোমাদের অন্তর করেছে। আর আল্লাহ্ মহাক্ষমাশীল, অসীম দয়ালু।

(al-Ahzab, 33 : 5)