Mobile app download

Surah al-Anfal Ayat 19 with English Translation

Read Surah al-Anfal with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 8th Surah in the Quran Majeed with 75 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 9 - 10 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
اِنۡ تَسۡتَفۡتِحُوۡا فَقَدۡ جَآءَکُمُ الۡفَتۡحُ ۚ وَ اِنۡ تَنۡتَہُوۡا فَہُوَ خَیۡرٌ لَّکُمۡ ۚ وَ اِنۡ تَعُوۡدُوۡا نَعُدۡ ۚ وَ لَنۡ تُغۡنِیَ عَنۡکُمۡ فِئَتُکُمۡ شَیۡئًا وَّ لَوۡ کَثُرَتۡ ۙ وَ اَنَّ اللّٰہَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿٪۱۹﴾

19. (اے کافرو!) اگر تم نے فیصلہ کن فتح مانگی تھی تو یقیناً تمہارے پاس (حق کی) فتح آچکی اور اگر تم (اب بھی) باز آجاؤ تو یہ تمہارے حق میں بہتر ہے، اور اگر تم پھر یہی (شرارت) کرو گے (تو) ہم (بھی) پھر یہی (سزا) دیں گے اور تمہارا لشکر تمہیں ہرگز کفایت نہ کرسکے گا اگرچہ کتنا ہی زیادہ ہو اور بیشک اللہ مومنوں کے ساتھ ہےo

19. (O disbelievers!) If you sought a decisive victory, then the victory (of the truth) has certainly reached you. It will be best for you if you desist (even now). But if you opt for the same (mischief), We shall (also) afflict you with the same (punishment) and your army, may it be of any large size, will not be of any avail to you. And Allah is surely on the side of the believers.

19. In tastaftihoo faqad jaakumu alfathu wain tantahoo fahuwa khayrun lakum wain taAAoodoo naAAud walan tughniya AAankum fiatukum shayan walaw kathurat waanna Allaha maAAa almumineena

19. (Å, vantro!) Hvis dere ba om en avgjørende seier, så har i sannhet (sannhetens) seier kommet til dere, og hvis dere holder opp (selv nå), så er det bedre for dere. Men hvis dere fortsatt gjør det samme (den samme skurkestreken), så vil Vi gi samme (straff) igjen, og hæren deres vil ikke være til noen nytte for dere i det hele tatt, uansett hvor tallrik den skulle være. Og sannelig, Allah er med de troende.

19. (ऐ काफिरो!) अगर तुम ने फैसला कुन फत्ह मांगी थी तो यक़ीनन तुम्हारे पास (हक़्क़ की) फत्ह आ चुकी और अगर तुम (अब भी) बाज़ आ जाओ तो ये तुम्हारे हक़्क़ में बहतर है, और अगर तुम फिर येही (शरारत) करोगे (तो) हम (भी) फिर येही (सज़ा) देंगे और तुम्हारा लश्कर तुम्हें हर्गिज़ किफायत न कर सकेगा अगर्चे कितना ही ज़ियादा हो और बेशक अल्लाह मोमिनों के साथ है।

১৯. (হে কাফেরেরা!) যেহেতু তোমরা নিষ্পত্তিমূলক বিজয় প্রার্থনা করেছিলে, তবে অবশ্যই তোমাদের নিকট (সত্যের) বিজয় এসে পড়েছে, আর যদি তোমরা (এখনও) বিরত থাকো, তবে তা তোমাদের জন্যে উত্তম। আর (হে কাফেররা!) যদি তোমরা অনুরূপ (দুষ্কর্ম) করো (তবে) আমরা(ও) আবার অনুরূপ (শাস্তি) প্রদান করবো। আর তোমাদের বাহিনী যতো বড়ই হোক না কেন তা তোমাদের কোনো কাজেই আসবে না। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ্ মুমিনদের সাথে রয়েছেন।

(al-Anfal, 8 : 19)