Mobile app download

Read Surah al-Anfal with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 8th Surah in the Quran Majeed with 75 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 9 - 10 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ اِذۡ یُرِیۡکُمُوۡہُمۡ اِذِ الۡتَقَیۡتُمۡ فِیۡۤ اَعۡیُنِکُمۡ قَلِیۡلًا وَّ یُقَلِّلُکُمۡ فِیۡۤ اَعۡیُنِہِمۡ لِیَقۡضِیَ اللّٰہُ اَمۡرًا کَانَ مَفۡعُوۡلًا ؕ وَ اِلَی اللّٰہِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ ﴿٪۴۴﴾

44. اور (وہ منظر بھی انہیں یاد دلائیے) جب اس نے ان کافروں (کی فوج) کو باہم مقابلہ کے وقت (بھی محض) تمہاری آنکھوں میں تمہیں تھوڑا کر کے دکھایا اور تمہیں ان کی آنکھوں میں تھوڑا دکھلایا (تاکہ دونوں لشکر لڑائی میں مستعد رہیں) یہ اس لئے کہ اللہ اس (بھر پور جنگ کے نتیجے میں کفار کی شکستِ فاش کے) امر کو پورا کر دے جو (عند اللہ) مقرر ہو چکا تھا، اور (بالآخر) اللہ ہی کی طرف تمام کام لوٹائے جاتے ہیںo

44. And (also remind them of the sight) when He, at the time of encounter (as well), made (the troops of) the disbelievers appear small (just) in your eyes and made you appear small in their eyes (so that both the armies might remain in a heightened state of alert) in order that Allah leads to completion (the total defeat of disbelievers resulting from the full-fledged war) preordained (by Allah). And (eventually) all matters are returned to Allah alone.

44. Waith yureekumoohum ithi iltaqaytum fee aAAyunikum qaleelan wayuqallilukum fee aAAyunihim liyaqdiya Allahu amran kana mafAAoolan waila Allahi turjaAAu alomooru

44. Og (få dem til å komme i hu det synet) da Han viste dere de vantro (vantros hær) som undertallig i (kun) øynene deres under kampens sammenstøt og viste dere som undertallig i de vantros øyne (for at begge hærene skulle være i full beredskap for å kjempe), dette for at Allah skulle fullføre (utfallet av) den saken (de vantros knusende nederlag i kampen) som var ment å skje (ifølge Hans vilje). Og (til slutt) til Allah blir alle affærer brakt tilbake.

44. और (वोह मंज़र भी उन्हें याद दिलाइये) जब उसने उन काफिरों (की फौज) को बाहम मुक़ाबले के वक़्त (भी महज़) तुम्हारी आँखों में तुम्हें थोड़ा करके दिखाया और तुम्हें उनकी आंखों में थोड़ा दिखलाया (ताकि दोनों लश्कर लड़ाई में मुस्तइद रहें) ये इसलिए कि अल्लाह उस (भरपूर जंग के नतीजे में कुफ्फार की शिकस्ते फाश के) अम्र को पूरा कर दे जो (इन्दल्लाह) मुक़र्रर हो चुका था, और (बिल आख़िर) अल्लाह ही की तरफ तमाम काम लौटाए जाते हैं।

৪৪. আর (সে দৃশ্যের কথাও তাদেরকে স্মরণ করিয়ে দিন) যখন পরস্পরে মুখোমুখি হয়েছিলে, তিনি তোমাদের চোখে কাফেরদের (বাহিনীর) সংখ্যা কম করে দেখিয়েছিলেন এবং তোমাদেরকেও তাদের চোখে সংখ্যায় অল্প দেখিয়েছিলেন (যাতে উভয় বাহিনী যুদ্ধের জন্যে প্রস্তুত থাকে)। এটি এ জন্যে, যাতে আল্লাহ্ এ (প্রচন্ড যুদ্ধের মাধ্যমে কাফেরদের সম্পূর্ণ পরাজয়ের) বিষয়টি সম্পন্ন করে দেন, যা (আল্লাহ্‌র নিকট) নির্ধারিতই ছিল। আর (পরিশেষে) আল্লাহ্‌রই নিকট সমস্ত কিছু প্রত্যাবর্তিত হয়।

(al-Anfal, 8 : 44)