Mobile app download

Surah al-Anfal Ayat 63 with English Translation

Read Surah al-Anfal with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 8th Surah in the Quran Majeed with 75 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 9 - 10 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ اَلَّفَ بَیۡنَ قُلُوۡبِہِمۡ ؕ لَوۡ اَنۡفَقۡتَ مَا فِی الۡاَرۡضِ جَمِیۡعًا مَّاۤ اَلَّفۡتَ بَیۡنَ قُلُوۡبِہِمۡ وَ لٰکِنَّ اللّٰہَ اَلَّفَ بَیۡنَہُمۡ ؕ اِنَّہٗ عَزِیۡزٌ حَکِیۡمٌ ﴿۶۳﴾

63. اور (اسی نے) ان (مسلمانوں) کے دلوں میں باہمی الفت پیدا فرما دی۔ اگر آپ وہ سب کچھ جو زمین میں ہے خرچ کر ڈالتے تو (ان تمام مادی وسائل سے) بھی آپ ان کے دلوں میں (یہ) الفت پیدا نہ کر سکتے لیکن اللہ نے ان کے درمیان (ایک روحانی رشتے سے) محبت پیدا فرما دی۔ بیشک وہ بڑے غلبہ والا حکمت والا ہےo

63. And He (is the One Who) awakened mutual love amongst the hearts of the (Muslims). If you had spent whatever exists in the earth, you could never have inculcated this (love) in their hearts (with all these material resources). But Allah roused that love amongst them (through a spiritual relation). Allah is indeed Almighty, Most Wise.

63. Waallafa bayna quloobihim law anfaqta ma fee alardi jameeAAan ma allafta bayna quloobihim walakinna Allaha allafa baynahum innahu AAazeezun hakeemun

63. Og Han (er Den som) skapte gjensidig kjærlighet i deres (muslimenes) hjerte. Og hvis du hadde gitt bort alt det som finnes på jorden, selv da (ved disse materielle ressursene) kunne du ikke ha skapt (denne) kjærligheten i deres hjerte. Men Allah har skapt gjensidig kjærlighet mellom dem (gjennom et åndelig forhold). Sannelig, Han er allmektig, mest vis.

63. और (उसी ने) उन (मुसलमानों) के दिलों में बाहमी उल्फत पैदा फरमा दी। अगर आप वोह सब कुछ जो ज़मीन में है ख़र्च कर डालते तो (उन तमाम माद्दी वसाइल से) भी आप उनके दिलों में (ये) उल्फत पैदा न कर सकते लेकिन अल्लाह ने उनके दर्मियान (एक रूहानी रिश्ते से) महब्बत पैदा फरमा दी। बेशक वोह बड़े ग़ल्बे वाला हिक्मत वाला है।

৬৩. আর (তিনিই মুসলমানদেরকে) তাদের অন্তরে পারস্পরিক ভালোবাসা সৃষ্টি করে দিয়েছেন। যা কিছু ভু-পৃষ্ঠে রয়েছে যদি এমন সকল কিছু আপনি ব্যয় করতেন, তবুও (এ সকল বস্তুগত উপকরণের মাধ্যমে) তাদের অন্তরে (এ) ভালোবাসা সৃষ্টি করতে পারতেন না। কিন্তু আল্লাহ্ তাদের মধ্যে (এক রূহানী সম্পর্কের মাধ্যমে) ভালোবাসা সৃষ্টি করে দিয়েছেন। নিশ্চয়ই তিনি মহাপরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাবান।

(al-Anfal, 8 : 63)