Mobile app download

Surah al-Anfal Ayat 65 with English Translation

Read Surah al-Anfal with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 8th Surah in the Quran Majeed with 75 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 9 - 10 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
یٰۤاَیُّہَا النَّبِیُّ حَرِّضِ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ عَلَی الۡقِتَالِ ؕ اِنۡ یَّکُنۡ مِّنۡکُمۡ عِشۡرُوۡنَ صٰبِرُوۡنَ یَغۡلِبُوۡا مِائَتَیۡنِ ۚ وَ اِنۡ یَّکُنۡ مِّنۡکُمۡ مِّائَۃٌ یَّغۡلِبُوۡۤا اَلۡفًا مِّنَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِاَنَّہُمۡ قَوۡمٌ لَّا یَفۡقَہُوۡنَ ﴿۶۵﴾

65. اے نبی (مکرّم!) آپ ایمان والوں کو (ظلم اور جبر و بربریت جاری رکھنے والوں کے خلاف) جہاد کی ترغیب دیں، اگر تم میں سے (جنگ میں) بیس (20) ثابت قدم رہنے والے ہوں تو وہ دو سو (200 جنگ جُو کفار) پر غالب آئیں گے اور اگر تم میں سے (ایک) سو (ثابت قدم) ہوں گے تو (جارِح) کافروں میں سے (ایک) ہزار پر غالب آئیں گے اِس وجہ سے کہ وہ (اُلوہی رازوں کی) سمجھ نہیں رکھتےo

65. O (Venerable) Messenger! Motivate the believers to fight (against those who are continuously committing injustice, oppression and barbarity). If there are twenty of you firm and steadfast (in the event of war), they will overpower two hundred (combating disbelievers), and if (one) hundred of you are (steadfast), they will overpower (one) thousand of the (invading) disbelievers because they do not understand (the divine secrets).

65. Ya ayyuha alnnabiyyu harridi almumineena AAala alqitali in yakun minkum AAishroona sabiroona yaghliboo miatayni wain yakun minkum miatun yaghliboo alfan mina allatheena kafaroo biannahum qawmun la yafqahoona

65. Kjære (høyaktede) Profet (ﷺ)! Oppildne de troende til kamp (innstill dem på å stå støtt på slagmarken for sannheten, fred og menneskeverd). Hvis det er tjue hos dere som står urokkelige i standhaftighet (under kampen), vil de overvinne to hundre (militante vantro). Og hvis det er hundre hos dere (som står urokkelige i standhaftighet), vil de overvinne tusen av de (militante) vantro fordi de er et folk som intet begriper (om den enorme belønningen i det hinsidige, derfor kan de ikke kjempe med den iveren og entusiasmen som de troende, som har solgt sin sjel i bytte mot Allahs velbehag og paradiset).

65. ऐ नबिय्ये (मुकर्रम!) आप ईमान वालों को (ज़ुल्म और जब्रो बरबरिय्यत जारी रखने वालों के ख़िलाफ) जिहाद की तर्ग़ीब दें, अगर तुम में से (जंग में) बीस (20) साबित क़दम रहने वाले हों तो वोह दो सौ (200 जंगजू कुफ्फार) पर ग़ालिब आएंगे और अगर तुम में से (एक) सौ (साबित क़दम) होंगे तो (जारेह) काफिरों में से (एक) हज़ार पर ग़ालिब आएंगे इस वजह से कि वोह (उलूही राज़ों की) समझ नहीं रखते।

৬৫. হে (সম্মানিত) নবী! আপনি ঈমানদারদেরকে জিহাদে উদ্বুদ্ধ করুন (অর্থাৎ সত্যের নিমিত্তে যুদ্ধের জন্যে প্রস্তুত করুন)। যদি তোমাদের মধ্য থেকে (যুদ্ধে) বিশজন দৃঢ় ও অবিচল থাকে, তবে তারা দুইশজন (কাফের) -এর উপর বিজয়ী হবে। আর যদি তোমাদের মধ্য থেকে একশ (দৃঢ় ও অবিচল) থাকে, তবে কাফেরদের মধ্য থেকে (এক) হাজারের উপর বিজয়ী হবে; এ কারণে যে, তারা (পরকাল ও এর মহা প্রতিদানকে) উপলব্ধি করে না। (সুতরাং তারা এমন পরিমাণ উদ্দীপনা ও আগ্রহ নিয়ে লড়াই করতে পারে না, যে পরিমাণ সে সকল মুমিন করে, যারা স্বীয় প্রাণকে জান্নাত ও আল্লাহ্‌র সন্তুষ্টির বিনিময়ে বিক্রি করে দিয়েছে।)

(al-Anfal, 8 : 65)