Mobile app download

Surah al-A‘raf Ayat 156 with English Translation

Read Surah al-Araf with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 7th Surah in the Quran Pak with 206 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 8 - 9 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ اکۡتُبۡ لَنَا فِیۡ ہٰذِہِ الدُّنۡیَا حَسَنَۃً وَّ فِی الۡاٰخِرَۃِ اِنَّا ہُدۡنَاۤ اِلَیۡکَ ؕ قَالَ عَذَابِیۡۤ اُصِیۡبُ بِہٖ مَنۡ اَشَآءُ ۚ وَ رَحۡمَتِیۡ وَسِعَتۡ کُلَّ شَیۡءٍ ؕ فَسَاَکۡتُبُہَا لِلَّذِیۡنَ یَتَّقُوۡنَ وَ یُؤۡتُوۡنَ الزَّکٰوۃَ وَ الَّذِیۡنَ ہُمۡ بِاٰیٰتِنَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۱۵۶﴾ۚ

156. اور تو ہمارے لئے اس دنیا (کی زندگی) میں (بھی) بھلائی لکھ دے اور آخرت میں (بھی) بیشک ہم تیری طرف تائب و راغب ہوچکے، ارشاد ہوا: میں اپنا عذاب جسے چاہتا ہوں اسے پہنچاتا ہوں اور میری رحمت ہر چیز پر وسعت رکھتی ہے، سو میں عنقریب اس (رحمت) کو ان لوگوں کے لئے لکھ دوں گا جو پرہیزگاری اختیار کرتے ہیں اور زکوٰۃ دیتے رہتے ہیں اور وہی لوگ ہی ہماری آیتوں پر ایمان رکھتے ہیںo

156. And ordain for us good in (the life of) this world and in the Hereafter (as well). Surely, we have turned and totally inclined towards You.’ (Allah) said: ‘I inflict My punishment on whom I will and My mercy encompasses everything. So, I shall soon prescribe this (mercy) for those who adopt Godwariness and pay Zakat (the Alms-due) regularly, and it is they who have faith in Our Revelations.

156. Waoktub lana fee hathihi alddunya hasanatan wafee alakhirati inna hudna ilayka qala AAathabee oseebu bihi man ashao warahmatee wasiAAat kulla shayin fasaaktubuha lillatheena yattaqoona wayutoona alzzakata waallatheena hum biayatina yuminoona

156. Og skriv for oss det gode i denne verden (jordelivet) og også i det hinsidige. Sannelig, vi har vendt oss til Deg i anger og kjærlighet.» Allah sa: «Jeg lar Min pine ramme den Jeg vil, og Min nåde omslutter alt. Jeg vil snart skrive den (nåden) for dem som omfavner gudfryktighet og gir det pålagte bidraget regelmessig, og det er de som tror på Våre åpenbaringer.

156. और तू हमारे लिए इस दुन्या (की ज़िन्दगी) में (भी) भलाई लिख दे और आख़िरत में (भी) बेशक हम तेरी तरफ ताइबो राग़िब हो चुके, इर्शाद हुवा: मैं अपना अ़ज़ाब जिसे चाहता हूं उसे पहुंचाता हूं और मेरी रह्‌मत हर चीज़ पर वुस्अ़त रखती है, सो मैं अ़नक़रीब उस (रह्‌मत) को उन लोगों के लिए लिख दूंगा जो परहेज़गारी इख़्तियार करते हैं और ज़कात देते रहते हैं और वोही लोग ही हमारी आयतों पर ईमान रखते हैं।

১৫৬. আর তুমি আমাদের জন্যে কল্যাণ লিখে দাও এ দুনিয়ার (জীবনের) মাঝে এবং পরকালেও। নিশ্চয়ই আমরা তোমার দিকে ফিরে এসেছি এবং সম্পূর্ণরূপে তোমার দিকে ঝুঁকে পড়েছি।’ (আল্লাহ্) বললেন, ‘আমি যাকে চাই তার উপর আমার শাস্তি আরোপ করি এবং আমার রহমত সকল কিছুকে পরিবেষ্টন করে রয়েছে। সুতরাং আমি অচিরেই তা তাদের জন্যে লিখে দেবো যারা পরহেযগারীতা অবলম্বনকারী ও নিয়মিত যাকাত দানকারী এবং এরাই আমাদের আয়াতসমূহে বিশ্বাস রাখে।

(al-A‘raf, 7 : 156)