Mobile app download

Surah al-A‘raf Ayat 86 with English Translation

Read Surah al-Araf with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 7th Surah in the Quran Pak with 206 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 8 - 9 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ لَا تَقۡعُدُوۡا بِکُلِّ صِرَاطٍ تُوۡعِدُوۡنَ وَ تَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ مَنۡ اٰمَنَ بِہٖ وَ تَبۡغُوۡنَہَا عِوَجًا ۚ وَ اذۡکُرُوۡۤا اِذۡ کُنۡتُمۡ قَلِیۡلًا فَکَثَّرَکُمۡ ۪ وَ انۡظُرُوۡا کَیۡفَ کَانَ عَاقِبَۃُ الۡمُفۡسِدِیۡنَ ﴿۸۶﴾

86. اور تم ہر راستہ پر اس لئے نہ بیٹھا کرو کہ تم ہر اس شخص کو جو اس (دعوت) پر ایمان لے آیا ہے خوفزدہ کرو اور (اسے) اللہ کی راہ سے روکو اور اس (دعوت) میں کجی تلاش کرو (تاکہ اسے دینِ حق سے برگشتہ اور متنفر کر سکو) اور (اللہ کا احسان) یاد کرو جب تم تھوڑے تھے تو اس نے تمہیں کثرت بخشی، اور دیکھو فساد پھیلانے والوں کا انجام کیسا ہواo

86. And do not sit on every path to frighten everyone who has embraced faith in this (call) and to hinder (him) from the path of Allah and to look for any crookedness in this (Message to make him feel frustrated and disgusted with the true Din [Religion]). And remember (Allah’s favour) when you were small in number and He multiplied you. And see what was the end of those who spread mischief and cause disruption!

86. Wala taqAAudoo bikulli siratin tooAAidoona watasuddoona AAan sabeeli Allahi man amana bihi watabghoonaha AAiwajan waothkuroo ith kuntum qaleelan fakaththarakum waonthuroo kayfa kana AAaqibatu almufsideena

86. Og sitt ikke dere på enhver vei for å sette skrekk i enhver som har omfavnet troen på den (denne invitasjonen), og for å hindre (dem) fra Allahs vei og for å søke etter krokveier i den (for å få dem til å føle skuffelse og avsky for denne sanne levemåten [religionen]). Og kom i hu (Allahs gunst mot dere) den gang da dere var få og Han mangedoblet dere, og se hva enden ble for dem som anstifter ufred.

86. और तुम हर रास्ते पर इसलिए न बैठा करो कि तुम हर उस शख़्स को जो उस (दावत) पर ईमान ले आया है ख़ौफ ज़दा करो और (उसे) अल्लाह की राह से रोको और उस (दावत) में कजी तलाश करो (ताकि उसे दीने हक़्क़ से बरगश्ता और मुतनफ्फिर कर सको) और (अल्लाह का एहसान) याद करो जब तुम थोड़े थे तो उसने तुम्हें कसरत बख़्शी और देखो फसाद फैलाने वालों का अंजाम कैसा हुवा।

৮৬. আর তোমরা প্রতিটি রাস্তায় অবস্থান নিও না (এ দাওয়াত)-এর উপর ঈমান আনয়নকারী ব্যক্তিকে ভীতসন্ত্রস্ত করতে, (তাকে) আল্লাহ্‌র পথে বাধা দিতে এবং (তাকে সত্য দ্বীন থেকে ধর্মদ্রোহী ও বীতশ্রদ্ধ করার উদ্দেশ্যে এ দাওয়াত)-এর মধ্যে কুটিলতা অন্বেষণ করতে। আর (আল্লাহ্‌র অনুগ্রহ) স্মরণ করো, যখন তোমরা সংখ্যায় স্বল্প ছিলে, অতঃপর তিনি তোমাদেরকে আধিক্যতা দান করেছেন। আর লক্ষ্য করো, বিপর্যয় সৃষ্টিকারীদের পরিণতি কেমন হয়েছিল।

(al-A‘raf, 7 : 86)