Mobile app download

Read Surah al-Bayyinah with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 98th Surah in the Quran Pak with 8 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 30 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ مَاۤ اُمِرُوۡۤا اِلَّا لِیَعۡبُدُوا اللّٰہَ مُخۡلِصِیۡنَ لَہُ الدِّیۡنَ ۬ۙ حُنَفَآءَ وَ یُقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ وَ یُؤۡتُوا الزَّکٰوۃَ وَ ذٰلِکَ دِیۡنُ الۡقَیِّمَۃِ ؕ﴿۵﴾

5. حالانکہ انہیں فقط یہی حکم دیا گیا تھا کہ صرف اسی کے لئے اپنے دین کو خالص کرتے ہوئے اللہ کی عبادت کریں، (ہر باطل سے جدا ہو کر) حق کی طرف یک سُوئی پیدا کریں اور نماز قائم کریں اور زکوٰۃ دیا کریں اور یہی سیدھا اور مضبوط دین ہےo

5. Whereas they were commanded to worship only Allah, making their Din (faith and devotion) sincerely His (dissociating from every falsehood) to establish Prayer and to pay Zakat (the Alms-due) regularly. And this is the straight and firm Din (Religion).

5. Wama omiroo illa liyaAAbudoo Allaha mukhliseena lahu alddeena hunafaa wayuqeemoo alssalata wayutoo alzzakata wathalika deenu alqayyimati

5. Enda de var blitt befalt å tilbe kun Allah ved å vie sin levemåte til Ham alene i oppriktighet, som fullstendig bortvendt fra all falskhet med bevisst hengivenhet, og forrette tidebønnen og gi det pålagte bidraget. Dette er den rette og faste levemåten.

5. हालांकि उन्हें फक़त येही हुक्म दिया गया था कि सिर्फ उसी के लिए अपने दीन को ख़ालिस करते हुए अल्लाह की इबादत करें, (हर बातिल से जुदा होकर) हक़्क़ की तरफ यकसूई पैदा करें और नमाज़ क़ाइम करें और ज़कात दिया करें और येही सीधा और मज़बूत दीन है।

৫. অথচ তাদেরকে কেবল নির্দেশ দেয়া হয়েছিল শুধুমাত্র তাঁর জন্যেই নিজেদের দ্বীনকে একনিষ্ঠ করে (অর্থাৎ ঈমান ও আন্তরিকতাকে বিশুদ্ধ করে) আল্লাহ্‌র ইবাদত করতে, (সকল মিথ্যা থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে) সত্যের পথে একাগ্রতা সৃষ্টি করতে, নামায কায়েম করতে এবং যাকাত প্রদান করতে। আর এটিই হলো সরল ও অবিচল দ্বীন।

(al-Bayyinah, 98 : 5)