Mobile app download

Surah al-Hajj Ayat 65 with English Translation

Read Surah al-Hajj with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 22nd Surah in the Quran Pak with 78 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 17 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰہَ سَخَّرَ لَکُمۡ مَّا فِی الۡاَرۡضِ وَ الۡفُلۡکَ تَجۡرِیۡ فِی الۡبَحۡرِ بِاَمۡرِہٖ ؕ وَ یُمۡسِکُ السَّمَآءَ اَنۡ تَقَعَ عَلَی الۡاَرۡضِ اِلَّا بِاِذۡنِہٖ ؕ اِنَّ اللّٰہَ بِالنَّاسِ لَرَءُوۡفٌ رَّحِیۡمٌ ﴿۶۵﴾

65. کیا تم نے نہیں دیکھا کہ اللہ نے جو کچھ زمین میں ہے تمہارے لئے مسخر فرما دیا ہے اور کشتیوں کو (بھی) جو اس کے اَمر (یعنی قانون) سے سمندر (و دریا) میں چلتی ہیں، اور آسمان (یعنی خلائی و فضائی کرّوں) کو زمین پر گرنے سے (ایک آفاقی نظام کے ذریعہ) تھامے ہوئے ہے مگر اسی کے حکم سے (جب وہ چاہے گا آپس میں ٹکرا جائیں گے)۔ بیشک اللہ تمام انسانوں کے ساتھ نہایت شفقت فرمانے والا بڑا مہربان ہےo

65. Have you not seen that Allah has subjected to you whatever is in the earth and (also) the vessels that sail in the sea (and rivers) by His command (i.e., law) and He withholds the heavens (i.e., spatial spheres and atmospheric fields) from falling on to the earth (under a cosmic system)? But (when He wills, they will collide) by His command. Surely, Allah is Most Compassionate, Most Merciful to mankind.

65. Alam tara anna Allaha sakhkhara lakum ma fee alardi waalfulka tajree fee albahri biamrihi wayumsiku alssamaa an taqaAAa AAala alardi illa biithnihi inna Allaha bialnnasi laraoofun raheemun

65. Har du da ikke sett at Allah for dere har underordnet alt som på jorden er, og skipene som seiler på hav (og elv) ved Hans befaling (lov), og at Han holder igjen himmelen (himmelrommets sfære) fra å falle på jorden (ved et kosmisk system), men kun ved Sin befaling (for når Han vil, så kommer de til å kollidere)? Sannelig, Allah er svært hjertevarm, evig nåderik mot menneskene.

65. क्या तुमने नहीं देखा कि अल्लाह ने जो कुछ ज़मीन में है तुम्हारे लिए मुसख़्ख़र फरमा दिया है और कश्तियों को (भी) जो उसके अम्र (यानी क़ानून) से समन्दर (व दरिया) में चलती हैं, और आस्मान (यानी ख़लाई-व-फिजाई कुर्रों) को ज़मीन पर गिरने से (एक आफाक़ी निज़ाम के ज़रीए) थामे हुए है मगर उसी के हुक्म से (जब वोह चाहेगा आपस में टकरा जाएंगे) । बेशक अल्लाह तमाम इंसानों के साथ निहायत शफ्क़त फरमाने वाला बड़ा मेहरबान है।

৬৫. তুমি কি দেখোনি, আল্লাহ্ তোমাদের অধীনস্থ করে দিয়েছেন যা কিছু পৃথিবীতে আছে এবং তাঁর নিদের্শে সমুদ্রে বিচরণশীল নৌযানকেও? আর আকাশকে (অর্থাৎ শূণ্যমন্ডল ও বায়ূমন্ডলকে এক মহাজাগতিক পদ্ধতির মাধ্যমে) স্থির রেখেছেন পৃথিবীর উপর পতিত হওয়া থেকে, কেবল তাঁরই অনুমতিতে; (যখন তিনি চাইবেন তখন পরস্পরের মধ্যে সংঘর্ষ সৃষ্টি হবে)। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ সমস্ত মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, অসীম দয়ালু।

(al-Hajj, 22 : 65)