Mobile app download

Surah al-Hujurat Ayat 9 with English Translation

Read Surah Hujurat with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 49th Surah in the Quran Pak with 18 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 26 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ اِنۡ طَآئِفَتٰنِ مِنَ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ اقۡتَتَلُوۡا فَاَصۡلِحُوۡا بَیۡنَہُمَا ۚ فَاِنۡۢ بَغَتۡ اِحۡدٰىہُمَا عَلَی الۡاُخۡرٰی فَقَاتِلُوا الَّتِیۡ تَبۡغِیۡ حَتّٰی تَفِیۡٓءَ اِلٰۤی اَمۡرِ اللّٰہِ ۚ فَاِنۡ فَآءَتۡ فَاَصۡلِحُوۡا بَیۡنَہُمَا بِالۡعَدۡلِ وَ اَقۡسِطُوۡا ؕ اِنَّ اللّٰہَ یُحِبُّ الۡمُقۡسِطِیۡنَ ﴿۹﴾

9. اور اگر مسلمانوں کے دو گروہ آپس میں لڑائی کریں تو اُن کے درمیان صلح کرا دیا کرو، پھر اگر ان میں سے ایک (گروہ) دوسرے پر زیادتی اور سرکشی کرے تو اس (گروہ) سے لڑو جو زیادتی کا مرتکب ہو رہا ہے یہاں تک کہ وہ (قیام امن کے) حکم اِلٰہی کی طرف لوٹ آئے، پھر اگر وہ رجوع کر لے تو دونوں کے درمیان عدل کے ساتھ صلح کرا دو اور انصاف سے کام لو، بیشک اللہ انصاف کرنے والوں کو بہت پسند فرماتا ہےo

9. And if two parties of the Muslims fight, make them reconcile. Then if either of these (parties) commits injustice and aggression against the other, fight against (the party) that is committing aggression till it returns to Allah’s command (of establishing peace). When they revert and submit, make peace between them with equity. And put justice to work. Surely, Allah loves those who do justice.

9. Wain taifatani mina almumineena iqtataloo faaslihoo baynahuma fain baghat ihdahuma AAala alokhra faqatiloo allatee tabghee hatta tafeea ila amri Allahi fain faat faaslihoo baynahuma bialAAadli waaqsitoo inna Allaha yuhibbu almuqsiteena

9. Og hvis to partier av muslimer kriger mot hverandre, så sørg for forsoning mellom dem. Men hvis det ene (partiet) av dem skulle begå overgrep mot det andre, så kjemp mot det (partiet) som begår overgrep, helt til det vender om til Allahs befaling (om fred). Hvis de vender tilbake, så forson de to med rettferd, og oppretthold rettferdigheten. Sannelig, Allah elsker dem som utøver rettferdighet.

9. और अगर मुसलमानों के दो गिरोह आपस में लड़ाई करें तो उनके दर्मियान सुल्ह करा दिया करो, फिर अगर उनमें से एक (गिरोह) दूसरे पर ज़ियादती और सर्कशी करे तो उस (गिरोह) से लड़ो जो ज़ियादती का मुर्तकिब हो रहा है यहां तक कि वोह (क़यामे अम्न के) हुक्मेइलाही की तरफ लौट आए, फिर अगर वोह रुजूअ़ कर ले तो दोनों के दर्मियान अ़द्‌ल के साथ सुल्ह करा दो और इन्साफ से काम लो, बेशक अल्लाह इन्साफ करने वालों को बहुत पसन्द फरमाता है।

৯. আর মুসলমানদের দু’দল যুদ্ধে লিপ্ত হলে তাদের মাঝে মীমাংসা করে দাও। অতঃপর যদি তাদের একদল অপর দলের বিরুদ্ধে বাড়াবাড়ি এবং সীমালঙ্ঘন করে, তবে তাদের বিরুদ্ধে লড়াই করো যারা বাড়াবাড়ি করছে, যতক্ষণ না তারা আল্লাহ্‌র নির্দেশের দিকে ফিরে আসে। অতঃপর যদি তারা ফিরে আসে তবে উভয়ের মাঝে ন্যায়ের সাথে ফায়সালা করো এবং সুবিচার করো। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ ন্যায়বিচারকারীদেরকে পচ্ছন্দ করেন।

(al-Hujurat, 49 : 9)