Mobile app download

Surah al-Jathiyah Ayat 17 with English Translation

Read Surah al-Jathiya with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 45th Surah in the Quran Pak with 37 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 25 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ اٰتَیۡنٰہُمۡ بَیِّنٰتٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ ۚ فَمَا اخۡتَلَفُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَہُمُ الۡعِلۡمُ ۙ بَغۡیًۢا بَیۡنَہُمۡ ؕ اِنَّ رَبَّکَ یَقۡضِیۡ بَیۡنَہُمۡ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ فِیۡمَا کَانُوۡا فِیۡہِ یَخۡتَلِفُوۡنَ ﴿۱۷﴾

17. اور ہم نے ان کو دین (اور نبوّت) کے واضح دلائل اور نشانیاں دی ہیں مگر اس کے بعد کہ اُن کے پاس (بعثتِ محمدی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کا) علم آچکا انہوں نے (اس سے) اختلاف کیا محض باہمی حسد و عداوت کے باعث، بیشک آپ کا رب اُن کے درمیان قیامت کے دن اس امر کا فیصلہ فرما دے گا جس میں وہ اختلاف کیا کرتے تھےo

17. And We gave them clear proofs of religion (and Prophethood). But they disagreed (about it) after the knowledge (of raising the Prophet Muhammad [blessings and peace be upon him]) had come to them, merely because of their mutual jealousy, spite and antagonism. Surely, your Lord will judge between them on the Day of Rising concerning the matter in which they used to disagree.

17. Waataynahum bayyinatin mina alamri fama ikhtalafoo illa min baAAdi ma jaahumu alAAilmu baghyan baynahum inna rabbaka yaqdee baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona

17. Og Vi har tildelt dem innlysende bevis og tegn på levemåten (og profetskapet), men så brøt de ut i uenighet etter at det var kommet kunnskap (om utsendelsen av Profeten Mohammad ﷺ) til dem, kun på grunn av gjensidig sjalusi og fiendskap. Sannelig, Herren din vil felle dom over dem på oppstandelsens dag om det de pleide å være uenige om.

17. और हमने उनको दीन (और नुबुव्वत) के वाज़ेह दलाइल और निशानियां दी हैं मगर उसके बाद उनके पास (बिअ़सते मुहम्मदी सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम का) इल्म आ चुका उन्होंने (उससे) इख़्तिलाफ किया महज़ बाहमी हसदो अ़दावत के बाइस, बेशक आपका रब उनके दर्मियान क़ियामत के दिन उस अम्र का फैसला फरमा देगा जिसमें वोह इख़्तिलाफ किया करते थे।

১৭. আর আমরা তাদেরকে প্রদান করেছিলাম দ্বীনের (এবং নবুয়্যতের) সুস্পষ্ট প্রমাণাদি ও নিদর্শনাবলী। কিন্তু তাদের নিকট (মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লামের আবির্ভাবের) জ্ঞান আসার পর তারা (এ বিষয়ে) মতবিরোধ করেছিল, কেবল পারস্পরিক হিংসা ও শত্রুতাবশত। নিশ্চয়ই আপনার প্রতিপালক কিয়ামতের দিন তাদের মাঝে সেসব বিষয়ের মীমাংসা করবেন যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করতো।

(al-Jathiyah, 45 : 17)