Mobile app download

Surah al-Kahf Ayat 50 with English Translation

Read Surah al-Kahf with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 18th Surah in the Quran Pak with 110 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 15 - 16 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ اِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلٰٓئِکَۃِ اسۡجُدُوۡا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوۡۤا اِلَّاۤ اِبۡلِیۡسَ ؕ کَانَ مِنَ الۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ اَمۡرِ رَبِّہٖ ؕ اَفَتَتَّخِذُوۡنَہٗ وَ ذُرِّیَّتَہٗۤ اَوۡلِیَآءَ مِنۡ دُوۡنِیۡ وَ ہُمۡ لَکُمۡ عَدُوٌّ ؕ بِئۡسَ لِلظّٰلِمِیۡنَ بَدَلًا ﴿۵۰﴾

50. اور (وہ وقت یاد کیجئے) جب ہم نے فرشتوں سے فرمایا کہ تم آدم (علیہ السلام) کو سجدۂ (تعظیم) کرو سو ان (سب) نے سجدہ کیا سوائے ابلیس کے، وہ (ابلیس) جنّات میں سے تھا تو وہ اپنے رب کی طاعت سے باہر نکل گیا، کیا تم اس کو اور اس کی اولاد کو مجھے چھوڑ کر دوست بنا رہے ہو حالانکہ وہ تمہارے دشمن ہیں، یہ ظالموں کے لئے کیا ہی برا بدل ہے (جو انہوں نے میری جگہ منتخب کیا ہے)o

50. And (recall) when We said to the angels: ‘Prostrate yourselves before Adam (in veneration).’ So they all prostrated themselves except Iblis. He (Iblis) was of the jinn, and he walked out of the obedience to his Lord. Are you taking him and his offspring for friends leaving Me, whereas, in truth, they are your enemies? How evil a substitute the evildoers (have opted in My place)!

50. Waith qulna lilmalaikati osjudoo liadama fasajadoo illa ibleesa kana mina aljinni fafasaqa AAan amri rabbihi afatattakhithoonahu wathurriyyatahu awliyaa min doonee wahum lakum AAaduwwun bisa lilththalimeena badalan

50. Og (kom i hu den gang) da Vi sa til englene: «Knel med ansiktet ned for Adam i respekt!» Og de knelte med ansiktet ned i respekt alle sammen unntatt Iblīs (Satan). Han (Satan) var av dsjinnene, han viste ulydighet mot sin Herres befaling. Tar dere ham og avkommet hans til velyndere framfor Meg, enda de er deres fiender? Hvor elendig dette byttet er for de ondsinnede (som de har valgt i Mitt sted)!

50. और (वोह वक़्त याद कीजिए) जब हमने फरिश्तों से फरमाया कि तुम आदम (अ़लैहिस्सलाम) को सज्दए (ताज़ीम) करो सो उन (सब) ने सज्दा किया सिवाए इब्लीस के, वोह (इब्लीस) जिन्नात में से था तो वोह अपने रब की ताअ़त से बाहर निकल गया, क्या तुम उसको और उसकी औलाद को मुझे छोड़कर दोस्त बना रहे हो हालांकि वोह तुम्हारे दुश्मन हैं, ये ज़ालिमों के लिए क्या ही बुरा बदल है (जो उन्होंने मेरी जगह मुन्तख़ब किया है) ।

৫০. আর (স্মরণ করুন সে সময়ের কথা) যখন আমরা ফেরেশতাদেরকে বলেছিলাম, ‘তোমরা আদম (আলাইহিস সালাম)-কে (সম্মানসূচক) সেজদা করো’, তখন তারা (সকলে) সেজদা করলো, ইবলিস ব্যতীত। সে (ইবলীস) ছিল জ্বিনদের একজন, তখন সে তার প্রতিপালকের আনুগত্য ছিন্ন করলো। তোমরা কি আমাকে ছেড়ে তাকে এবং তার সন্তান-সন্ততিকে বন্ধু বানাচ্ছো? অথচ সে তোমাদের দুশমন। এটি যালিমদের জন্যে কতোই না নিকৃষ্ট বিকল্প। (যা তারা আমার স্থলে বাছাই করে নিয়েছে।)

(al-Kahf, 18 : 50)