Mobile app download

Surah al-Ma’idah Ayat 18 with English Translation

Read Surah al-Maidah with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 5th Surah in the Quran Pak with 120 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 6 - 7 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ قَالَتِ الۡیَہُوۡدُ وَ النَّصٰرٰی نَحۡنُ اَبۡنٰٓؤُا اللّٰہِ وَ اَحِبَّآؤُہٗ ؕ قُلۡ فَلِمَ یُعَذِّبُکُمۡ بِذُنُوۡبِکُمۡ ؕ بَلۡ اَنۡتُمۡ بَشَرٌ مِّمَّنۡ خَلَقَ ؕ یَغۡفِرُ لِمَنۡ یَّشَآءُ وَ یُعَذِّبُ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ لِلّٰہِ مُلۡکُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا بَیۡنَہُمَا ۫ وَ اِلَیۡہِ الۡمَصِیۡرُ ﴿۱۸﴾

18. اور یہود اور نصارٰی نے کہا: ہم اللہ کے بیٹے اور اس کے محبوب ہیں۔ آپ فرما دیجئے: (اگر تمہاری بات درست ہے) تو وہ تمہارے گناہوں پر تمہیں عذاب کیوں دیتا ہے؟ بلکہ (حقیقت یہ ہے کہ) جن (مخلوقات) کو اللہ نے پیدا کیا ہے تم (بھی) ان (ہی) میں سے بشر ہو (یعنی دیگر طبقاتِ انسانی ہی کی مانند ہو)، وہ جسے چاہے بخشش سے نوازتا ہے اور جسے چاہے عذاب سے دوچار کرتا ہے، اور آسمانوں اور زمین اور وہ (کائنات) جو دونوں کے درمیان ہے (سب) کی بادشاہی اللہ ہی کے لئے ہے اور (ہر ایک کو) اسی کی طرف پلٹ کر جانا ہےo

18. And the Jews and the Christians say: ‘We are the sons of Allah and His beloved ones.’ Say: ‘(If your statement is correct) then why does He punish you for your sins?’ Rather (the truth is that) from amongst all (the Creation) Allah has brought into being, you (too) are (but) human beings (i.e., just like other human species). He forgives whom He pleases and chastises whom He wills. And the sovereignty of the heavens, the earth and (the universe) that exists between them, (all) belongs to Allah alone and to Him (everyone) has to return.

18. Waqalati alyahoodu waalnnasara nahnu abnao Allahi waahibbaohu qul falima yuAAaththibukum bithunoobikum bal antum basharun mimman khalaqa yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man yashao walillahi mulku alssamawati waalardi wama baynahuma wailayhi almaseeru

18. Og jødene og de kristne sa: «Vi er Allahs sønner og Hans mest kjære!» Si: «(Hvis påstanden deres er riktig), hvorfor piner Han så dere for syndene deres?» Tvert imot, (sannheten er at) av alle de (skapningene) som Allah har skapt, er også dere mennesker (akkurat som andre menneskearter). Han tilgir den Han vil, og piner den Han vil. Og Allahs alene er herredømmet over himlene og jorden og alt det (universet) som mellom dem begge er, og ferden (enhvers ferd) vil ta slutt hos Ham.

18. और यहूद और नसारा ने कहा: हम अल्लाह के बेटे और उसके मह्‌बूब हैं। आप फरमा दीजिए (अगर तुम्हारी बात दुरुस्त है) तो वोह तुम्हारे गुनाहों पर तुम्हें अ़ज़ाब क्यों देता है? बल्कि (हक़ीक़त ये है कि) जिन (मख़्लूक़ात) को अल्लाह ने पैदा किया है तुम (भी) उन (ही) में से बशर हो (यानी दीगर तब्क़ाते इंसानी ही की मानिन्द हो), वोह जिसे चाहे बख़्शिश से नवाज़ता है और जिसे चाहे अ़ज़ाब से दो चार करता है, और आस्मानों और ज़मीन और वोह (काइनात) जो दोनों के दरम्यान है (सब) की बादशाही अल्लाह ही के लिए है और (हर एक को) उसी की तरफ पलट कर जाना है।

১৮. আর ইহুদী ও খ্রিস্টানেরা বলে, ‘আমরা আল্লাহ্‌র পুত্র এবং তাঁর প্রিয়তর’। আপনি বলে দিন, ‘(যদি তোমাদের দাবি সত্য হয়) তবে তিনি তোমাদের গোনাহের জন্যে তোমাদেরকে কেন শাস্তি দিচ্ছেন? বরং (প্রকৃত সত্য এই যে,) যা কিছু (সৃষ্টিজগৎ) আল্লাহ্ তৈরি করেছেন তোমরা(ও) এর মধ্যে মানুষই (অর্থাৎ অন্যান্য মানবগোষ্ঠির মতোই)। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমার মাধ্যমে অনুগ্রহ করেন এবং যাকে ইচ্ছা শাস্তি প্রদান করেন। আর আকাশমন্ডলীতে, পৃথিবীতে এবং যা কিছু (সৃষ্টিজগত) এ দু’য়ের মাঝে রয়েছে, (সবকিছুর) রাজত্ব আল্লাহ্‌রই। আর (প্রত্যেককে) তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।’

(al-Ma’idah, 5 : 18)