Mobile app download

Surah al-Qasas Ayat 82 with English Translation

Read Surah al-Qasas with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 28th Surah in the Quran Pak with 88 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 20 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ اَصۡبَحَ الَّذِیۡنَ تَمَنَّوۡا مَکَانَہٗ بِالۡاَمۡسِ یَقُوۡلُوۡنَ وَیۡکَاَنَّ اللّٰہَ یَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ یَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِہٖ وَ یَقۡدِرُ ۚ لَوۡ لَاۤ اَنۡ مَّنَّ اللّٰہُ عَلَیۡنَا لَخَسَفَ بِنَا ؕ وَیۡکَاَنَّہٗ لَا یُفۡلِحُ الۡکٰفِرُوۡنَ ﴿٪۸۲﴾

82. اور جو لوگ کل اس کے مقام و مرتبہ کی تمنا کر رہے تھے (اَز رہِ ندامت) کہنے لگے: کتنا عجیب ہے کہ اللہ اپنے بندوں میں سے جس کے لئے چاہتا ہے رزق کشادہ فرماتا اور (جس کے لئے چاہتا ہے) تنگ فرماتا ہے، اگر اللہ نے ہم پر احسان نہ فرمایا ہوتا تو ہمیں (بھی) دھنسا دیتا، ہائے تعجب ہے! (اب معلوم ہوا) کہ کافر نجات نہیں پا سکتےo

82. And those who were longing for his position and prominence the day before said (feeling sorry and regretful): ‘How amazing! Allah gives abundantly to whom He wills and sparingly (to whom He wills) of His servants. Had Allah not done favour to us, He would have sunk us (too). Ah! (It is now understood) that the disbelievers cannot attain to deliverance.’

82. Waasbaha allatheena tamannaw makanahu bialamsi yaqooloona waykaanna Allaha yabsutu alrrizqa liman yashao min AAibadihi wayaqdiru lawla an manna Allahu AAalayna lakhasafa bina waykaannahu la yuflihu alkafiroona

82. Og de som ønsket seg graden hans dagen før, begynte (av samvittighetskval) å si: «Hvor underlig! Allah utvider forsyningen rikelig for hvem Han enn vil av Sine tjenere, og gjør den trang (for hvem Han enn vil). Hadde ikke Allah vist oss gunst, kunne Han ha senket oss også. Akk! (Nå vet vi) at de vantro aldri kan berge seg.»

82. और जो लोग कल उसके मक़ामो मर्तबे की तमन्ना कर रहे थे (अज़ रहे नदामत) कहने लगे: कितना अ़जीब है कि अल्लाह अपने बन्दों में से जिसके लिए चाहता है रिज्क़ कुशादा फरमाता और (जिसके लिए) चाहता है तंग फरमाता है अगर अल्लाह ने हम पर एहसान न फरमाया होता तो हमें (भी) धंसा देता, हाए तअ़ज्जुब है! (अब मालूम हुआ) कि काफिर नजात नहीं पा सकते।

৮২. আর যারা কাল তার অবস্থান ও মর্যাদা কামনা করছিল আজ তারা (অনুতপ্ত হয়ে) বলতে লাগলো, ‘কতো আশ্চর্য! আল্লাহ্ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার জন্যে ইচ্ছা তার রিযিক বর্ধিত করেন এবং (যার জন্যে ইচ্ছা) সংকুচিত করেন। যদি আল্লাহ্ আমাদের উপর অনুগ্রহ না করতেন তবে আমাদেরকে(ও) ধ্বসিয়ে দিতেন। হায় আশ্চর্য! (এখন বুঝা গেল) কাফেরেরা নিষ্কৃতি পায় না।’

(al-Qasas, 28 : 82)