Mobile app download

Surah an-Nahl Ayat 28 with English Translation

Read Surah an-Nahl with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 16th Surah in the Quran Pak with 128 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 14 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
الَّذِیۡنَ تَتَوَفّٰىہُمُ الۡمَلٰٓئِکَۃُ ظَالِمِیۡۤ اَنۡفُسِہِمۡ ۪ فَاَلۡقَوُا السَّلَمَ مَا کُنَّا نَعۡمَلُ مِنۡ سُوۡٓءٍ ؕ بَلٰۤی اِنَّ اللّٰہَ عَلِیۡمٌۢ بِمَا کُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ ﴿۲۸﴾

28. جن کی روحیں فرشتے اس حال میں قبض کرتے ہیں کہ وہ اپنی جانوں پر (بدستور) ظلم کئے جا رہے ہوں، سو وہ (روزِ قیامت) اطاعت و فرمانبرداری کا اظہار کریں گے (اور کہیں گے:) ہم (دنیا میں) کوئی برائی نہیں کیا کرتے تھے، کیوں نہیں بیشک اللہ خوب جانتا ہے جو کچھ تم کیا کرتے تھےo

28. Those whom the angels cause to die, whilst they are (constantly) doing wrong to their own souls.’ They will display obedience and submission (on the Day of Resurrection and say:) ‘We were not given to doing any evil (in the world).’ No indeed! Allah surely has thorough knowledge of what you used to do.

28. Allatheena tatawaffahumu almalaikatu thalimee anfusihim faalqawoo alssalama ma kunna naAAmalu min sooin bala inna Allaha AAaleemun bima kuntum taAAmaloona

28. Dem som englene tar sjelen til når de gjør sin egen sjel ondt (konstant).» De vil vise lydighet og underkastelse (på oppstandelsens dag og si): «Vi pleide ikke å gjøre noe dårlig (i jordelivet)!» Nei, derimot! Sannelig, Allah er allvitende om det dere pleide å bedrive.

28. जिन की रूहें फरिश्ते इस हाल में क़ब्ज़ करते हैं कि वोह अपनी जानों पर (बदस्तूर) ज़ुल्म किए जा रहे हों, सो वोह (रोज़े क़ियामत) इताअ़तो फरमांबर्दारी का इज़्हार करेंगे (और कहेंगे:) हम (दुन्या में) कोई बुराई नहीं किया करते थे, क्यों नहीं बेशक अल्लाह ख़ूब जानता है जो कुछ तुम किया करते थे।

,২৮. যাদের রূহ ফেরেশতাগণ এমন অবস্থায় হরণ করবে যখন তারা নিজেদের প্রাণের উপর (অবিরাম) যুলুমরত। সুতরাং তারা (কিয়ামত দিবসে) নতি স্বীকার ও আনুগত্য প্রকাশ করবে। (আর বলবে,) ‘আমরা (দুনিয়াতে) কোনো মন্দ কাজ করতাম না’। কেন নয়! নিশ্চয়ই আল্লাহ্ খুবই অবগত, যা কিছু তোমরা করতে।

(an-Nahl, 16 : 28)