Mobile app download

Surah an-Nisa Ayat 104 with English Translation

Read Surah an Nisa with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 4th Surah in the Quran Pak with 176 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 4 - 5 - 6 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ لَا تَہِنُوۡا فِی ابۡتِغَآءِ الۡقَوۡمِ ؕ اِنۡ تَکُوۡنُوۡا تَاۡلَمُوۡنَ فَاِنَّہُمۡ یَاۡلَمُوۡنَ کَمَا تَاۡلَمُوۡنَ ۚ وَ تَرۡجُوۡنَ مِنَ اللّٰہِ مَا لَا یَرۡجُوۡنَ ؕ وَ کَانَ اللّٰہُ عَلِیۡمًا حَکِیۡمًا ﴿۱۰۴﴾٪

104. اور تم (دشمن) قوم کی تلاش میں سستی نہ کرو۔ اگر تمہیں (پیچھا کرنے میں) تکلیف پہنچتی ہے تو انہیں بھی (تو ایسی ہی) تکلیف پہنچتی ہے جیسی تکلیف تمہیں پہنچ رہی ہے حالانکہ تم اللہ سے (اجر و ثواب کی) وہ امیدیں رکھتے ہو جو اُمیدیں وہ نہیں رکھتے۔ اور اللہ خوب جاننے والا بڑی حکمت والا ہےo

104. And do not slacken in pursuing the foes. If you are afflicted with pain (in this pursuit), then they also face but (similar) suffering as you are exposed to. But you have hope (of reward and bounty) from Allah which they do not. And Allah is All-Knowing, Most Wise.

104. Wala tahinoo fee ibtighai alqawmi in takoonoo talamoona fainnahum yalamoona kama talamoona watarjoona mina Allahi ma la yarjoona wakana Allahu AAaleeman hakeeman

104. Og vis ikke latskap når det gjelder å lete etter (fiendens) folk. Hvis dere lider (i å lete etter dem), så lider de også på samme måte som dere lider, enda dere håper på det (de belønningene og vinningene) som de ikke håper på, fra Allah. Og Allah er allvitende, mest vis.

104. और तुम (दुश्मन) क़ौम की तलाश में सुस्ती न करो। अगर तुम्हें (पीछा करने में) तक्लीफ पहुंचती है तो उन्हें भी (तो ऐसी ही) तक्लीफ पहुंचती है जैसी तक्लीफ तुम्हें पहुंच रही है हालांकि तुम अल्लाह से (अज्रो सवाब की) वोह उम्मीदें रखते हो जो उम्मीदें वोह नहीं रखते। और अल्लाह ख़ूब जानने वाला बड़ी हिक्मत वाला है।

১০৪. আর তোমরা (শত্রু-) সম্প্রদায়ের অন্বেষণে অবহেলা করো না। যদি (পশ্চাদ্ধাবনে) তোমাদের কষ্ট হয়, তবে তাদেরও (তো এমনই) কষ্ট হয়েছিল যেমন কষ্ট তোমাদের হচ্ছে; অথচ তোমরা আল্লাহ্‌র নিকট (প্রতিদান ও সাওয়াবের) আশা রাখো যা তারা রাখে না। আর আল্লাহ্ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাবান।

(an-Nisa, 4 : 104)