Mobile app download

Surah an-Nisa Ayat 43 with English Translation

Read Surah an Nisa with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 4th Surah in the Quran Pak with 176 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 4 - 5 - 6 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَقۡرَبُوا الصَّلٰوۃَ وَ اَنۡتُمۡ سُکٰرٰی حَتّٰی تَعۡلَمُوۡا مَا تَقُوۡلُوۡنَ وَ لَا جُنُبًا اِلَّا عَابِرِیۡ سَبِیۡلٍ حَتّٰی تَغۡتَسِلُوۡا ؕ وَ اِنۡ کُنۡتُمۡ مَّرۡضٰۤی اَوۡ عَلٰی سَفَرٍ اَوۡ جَآءَ اَحَدٌ مِّنۡکُمۡ مِّنَ الۡغَآئِطِ اَوۡ لٰمَسۡتُمُ النِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُوۡا مَآءً فَتَیَمَّمُوۡا صَعِیۡدًا طَیِّبًا فَامۡسَحُوۡا بِوُجُوۡہِکُمۡ وَ اَیۡدِیۡکُمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ کَانَ عَفُوًّا غَفُوۡرًا ﴿۴۳﴾

43. اے ایمان والو! تم نشہ کی حالت میں نماز کے قریب مت جاؤ یہاں تک کہ تم وہ بات سمجھنے لگو جو کہتے ہو اور نہ حالتِ جنابت میں (نماز کے قریب جاؤ) تا آنکہ تم غسل کر لو سوائے اس کے کہ تم سفر میں راستہ طے کر رہے ہو، اور اگر تم بیمار ہو یا سفر میں ہو یا تم میں سے کوئی قضائے حاجت سے لوٹے یا تم نے (اپنی) عورتوں سے مباشرت کی ہو پھر تم پانی نہ پاسکو تو تم پاک مٹی سے تیمم کر لو پس اپنے چہروں اور اپنے ہاتھوں پر مسح کر لیا کرو، بیشک اللہ معاف فرمانے والا بہت بخشنے والا ہےo

43. O believers! Do not go near Prayer in a drunken state until you are able to understand what you say. Nor (should you approach Prayer) until you bathe after total ablution becomes obligatory, unless you are travelling. And if you are sick, or on a journey, or return from a call of nature, or make sexual contact with (your) women and then fail to find water, then clean yourselves by using pure soil. So wipe your faces and hands. Surely, Allah is Most Pardoning, Most Forgiving.

43. Ya ayyuha allatheena amanoo la taqraboo alssalata waantum sukara hatta taAAlamoo ma taqooloona wala junuban illa AAabiree sabeelin hatta taghtasiloo wain kuntum marda aw AAala safarin aw jaa ahadun minkum mina alghaiti aw lamastumu alnnisaa falam tajidoo maan fatayammamoo saAAeedan tayyiban faimsahoo biwujoohikum waaydeekum inna Allaha kana AAafuwwan ghafooran

43. Å, troende! Gå ikke nær bønnen når dere er beruset, før dere er i stand til å forstå hva dere sier. Og (gå) heller ikke (nær bønnen) i en tilstand av urenhet før dere har renset dere ved et rituelt bad, unntatt hvis dere er underveis på reisefot. Og hvis dere er syke eller på reise eller på vei tilbake fra naturens kall, eller har seksuell omgang med kvinnene (hustruene deres) og ikke finner vann, så rens dere med ren jord; stryk over ansiktet deres og hendene deres. Sannelig, Allah er mest unnskyldende, mest tilgivende.

43. ऐ ईमान वालो! तुम नशे की हालत में नमाज़ के क़रीब मत जाओ यहां तक कि तुम वोह बात समझने लगो जो कहते हो और न हालते जनाबत में (नमाज़ के क़रीब जाओ) ता आंकि तुम ग़ुस्ल कर लो सिवाए इसके कि तुम सफर में रास्ता तय कर रहे हो, और अगर तुम बीमार हो या सफर में हो या तुम में से कोई क़ज़ाए हाजत से लौटे या तुमने (अपनी) औरतों से मुबाशिरत की हो फिर तुम पानी न पा सको तो तुम पाक मिट्टी से तयम्मुम कर लो पस अपने चेहरों और अपने हाथों पर मसह कर लिया करो, बेशक अल्लाह मुआफ फरमाने बहुत बख़्शने वाला है।

৪৩. হে ঈমানদারগণ! নেশাগ্রস্ত অবস্থায় তোমরা নামাযের নিকটবর্তী হয়ো না, যতক্ষণ না তোমরা বুঝতে পারো যা তোমরা বলো; আর যদি না তোমরা সফরে পথ অতিক্রম করো তবে অপবিত্র অবস্থায়ও (নামাযের নিকটবর্তী হয়ো) না, যতক্ষণ পর্যন্ত না তোমরা গোসল করো। আর যদি তোমরা পীড়িত হও অথবা সফরে থাকো অথবা তোমাদের মধ্যে কেউ শৌচকর্ম সমাধা করে ফিরে আসে অথবা তোমরা (তোমাদের) স্ত্রীদের সাথে সহবাস করো, অতঃপর পানি সংগ্রহ করতে অক্ষম হও; তবে পবিত্র মাটি দিয়ে ‘তায়াম্মুম’ করো। সুতরাং তোমাদের চেহারা এবং তোমাদের হস্তযুগল মাসেহ্ করো। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ মার্জনাকারী, অত্যন্ত ক্ষমাশীল।

(an-Nisa, 4 : 43)