Mobile app download

Read Surah an-Noor with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 24th Surah in the Quran Pak with 64 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 18 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُیُوۡتًا غَیۡرَ بُیُوۡتِکُمۡ حَتّٰی تَسۡتَاۡنِسُوۡا وَ تُسَلِّمُوۡا عَلٰۤی اَہۡلِہَا ؕ ذٰلِکُمۡ خَیۡرٌ لَّکُمۡ لَعَلَّکُمۡ تَذَکَّرُوۡنَ ﴿۲۷﴾

27. اے ایمان والو! اپنے گھروں کے سوا دوسرے گھروں میں داخل نہ ہوا کرو، یہاں تک کہ تم ان سے اجازت لے لو اور ان کے رہنے والوں کو (داخل ہوتے ہی) سلام کہا کرو، یہ تمہارے لئے بہتر (نصیحت) ہے تاکہ تم (اس کی حکمتوں میں) غور و فکر کروo

27. O believers! Do not enter houses other than your own until you obtain their permission. And greet their residents (immediately after you enter). This (advice) is better for you so that you may contemplate (its rationale).

27. Ya ayyuha allatheena amanoo la tadkhuloo buyootan ghayra buyootikum hatta tastanisoo watusallimoo AAala ahliha thalikum khayrun lakum laAAallakum tathakkaroona

27. Å, dere troende! Gå ikke inn i andres hus enn deres egne før dere har bedt om tillatelse, og hils fredelig på husets beboere (idet dere går inn). Dette er (en) bedre (formaning) for dere, slik at dere må komme til ettertanke (om visdommen i den).

27. ऐ ईमान वालो! अपने घरों के सिवा दूसरे घरों में दाख़िल न हुआ करो, यहां तक कि तुम उनसे इजाज़त ले लो और उनके रहने वालों को (दाख़िल होते ही) सलाम कहा करो ये तुम्हारे लिए बेहतर (नसीहत) है ताकि तुम (उसकी हिक्मतों में) ग़ौरो फिक्र करो।

২৭. হে ঈমানদারগণ! তোমরা নিজেদের গৃহ ব্যতীত অন্য কারো গৃহে প্রবেশ করো না, যতক্ষণ পর্যন্ত না তোমরা তাদের অনুমতি লাভ করো এবং (প্রবেশ করার মূহুর্তে) এর অধিবাসীদেরকে সালাম প্রদান করো। এটি তোমাদের জন্যে উত্তম (উপদেশ), যাতে তোমরা (এর যৌক্তিকতা) চিন্তা-ভাবনা করতে পারো।

(an-Nur, 24 : 27)