Mobile app download

Surah ar-Ra‘d Ayat 5 with English Translation

Read Surah ar-Rad with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 13rd Surah in the Quran Pak with 43 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 13 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ اِنۡ تَعۡجَبۡ فَعَجَبٌ قَوۡلُہُمۡ ءَ اِذَا کُنَّا تُرٰبًا ءَ اِنَّا لَفِیۡ خَلۡقٍ جَدِیۡدٍ ۬ؕ اُولٰٓئِکَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِرَبِّہِمۡ ۚ وَ اُولٰٓئِکَ الۡاَغۡلٰلُ فِیۡۤ اَعۡنَاقِہِمۡ ۚ وَ اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ النَّارِ ۚ ہُمۡ فِیۡہَا خٰلِدُوۡنَ ﴿۵﴾

5. اور اگر آپ (کفار کے انکار پر) تعجب کریں تو ان کا (یہ) کہنا عجیب (تر) ہے کہ کیا جب ہم (مر کر) خاک ہو جائیں گے تو کیا ہم اَز سرِ نو تخلیق کئے جائیں گے؟ یہی وہ لوگ ہیں جنہوں نے اپنے رب کا انکار کیا، اور انہی لوگوں کی گردنوں میں طوق (پڑے) ہوں گے اور یہی لوگ اہلِ جہنم ہیں، وہ اس میں ہمیشہ رہنے والے ہیںo

5. And if you are surprised (at the denial of the disbelievers), then (more) surprising is that they say: ‘What, when we become dust (after death), shall we then be created anew?’ They are the ones who deny their Lord, and they alone will have shackles around their necks. And they are the ones who are the inmates of Hell. They will reside in it forever.

5. Wain taAAjab faAAajabun qawluhum aitha kunna turaban ainna lafee khalqin jadeedin olaika allatheena kafaroo birabbihim waolaika alaghlalu fee aAAnaqihim waolaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona

5. Og hvis du forundrer deg (over de vantros fornektelse), så er (dette) utsagnet deres (mer) forundringsverdig: «Når vi er blitt jord (etter vår død), skal vi da bli skapt på nytt?» Disse er de som har fornektet sin Herre, og disse vil ha jernkrager rundt halsen. Og disse vil være helvetes beboere, de vil være i det for alltid.

5. और अगर आप (कुफ्फार के इन्कार पर) तअ़ज्जुब करें तो उनका (ये) कहना अ़जीब (तर) है कि क्या जब हम (मरकर) ख़ाक हो जाएंगे तो क्या हम अज़ सरे नौ तख़्लीक़ किए जाएंगे? ये ही वोह लोग हैं जिन्होंने अपने रब का इन्कार किया, और उन ही लोगों की गर्दनों में तौक़ (पड़े) होंगे, और येही लोग अह्‌ले जहन्नम हैं, वोह उसमें हमेशा रहने वाले हैं।

৫. আর (কাফেরদের অস্বীকারের কারণে) যদি আপনি বিস্মিত হন, তবে (অধিকতর) বিস্ময়কর তাদের এ কথা: ‘(মৃত্যুর পর) যখন আমরা মাটিতে পরিণত হবো, তখনও কি আমাদেরকে নতুন করে সৃষ্টি করা হবে?’ তারাই সেসব লোক যারা তাদের প্রতিপালককে অস্বীকার করে এবং তাদের গর্দানে শিকল (পড়ানো) থাকবে, আর তারাই জাহান্নামী, তাতে তারা চিরকাল থাকবে।

(ar-Ra‘d, 13 : 5)