Mobile app download

Surah ash-Shura Ayat 23 with English Translation

Read Surah ash-Shura with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 42nd Surah in the Quran with 53 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 25 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
ذٰلِکَ الَّذِیۡ یُبَشِّرُ اللّٰہُ عِبَادَہُ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ؕ قُلۡ لَّاۤ اَسۡـَٔلُکُمۡ عَلَیۡہِ اَجۡرًا اِلَّا الۡمَوَدَّۃَ فِی الۡقُرۡبٰی ؕ وَ مَنۡ یَّقۡتَرِفۡ حَسَنَۃً نَّزِدۡ لَہٗ فِیۡہَا حُسۡنًا ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ شَکُوۡرٌ ﴿۲۳﴾

23. یہ وہ (انعام) ہے جس کی خوشخبری اللہ ایسے بندوں کو سناتا ہے جو ایمان لائے اور نیک اعمال کرتے رہے، فرما دیجئے: میں اِس (تبلیغ رسالت) پر تم سے کوئی اجرت نہیں مانگتا مگر (میری) قرابت (اور اللہ کی قربت) سے محبت (چاہتا ہوں) اور جو شخص نیکی کمائے گا ہم اس کے لئے اس میں اُخروی ثواب اور بڑھا دیں گے۔ بیشک اللہ بڑا بخشنے والا قدر دان ہےo

23. That is (the award) of which Allah gives the good news to those servants who believe and do pious works persistently. Say: ‘I do not ask for any recompense for this (preaching the faith in Messengership), but (seek) love for (my) kindreds (and Allah’s nearness).’ And whoever earns good, We shall increase for him the reward in the Hereafter. Surely, Allah is Most Forgiving, Most Appreciative.

23. Thalika allathee yubashshiru Allahu AAibadahu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati qul la asalukum AAalayhi ajran illa almawaddata fee alqurba waman yaqtarif hasanatan nazid lahu feeha husnan inna Allaha ghafoorun shakoorun

23. Dette er den (gunsten) som Allah bebuder gladmeldingen om til dem av Sine tjenere som antar troen og handler rettskaffent. Si: «Jeg ber ikke om noen lønn fra dere for dette (budskapets forkynnelse), men (ønsker) kun at dere har kjærlighet for (min) slekt og for (min og Allahs) nærhet!» Og den som utfører en from handling, for ham vil Vi øke den hinsidige belønningen for handlingen hans. Sannelig, Allah er mest tilgivende, mest verdsettende.

23. ये वोह (इन्आम) है जिसकी ख़ुश ख़बरी अल्लाह ऐसे बन्दों को सुनाता है जो ईमान लाए और नेक आमाल करते रहे, फरमा दीजिए: मैं इस (तब्लीग़ो रिसालत) पर तुमसे कोई उज्रत नहीं मांगता मगर (मेरी) क़राबत (और अल्लाह की क़ुर्बत) से महब्बत (चाहता हूं) और जो शख़्स नेकी कमाएगा हम उसके लिए इसमें उख़रवी सवाब और बढ़ा देंगे। बेशक अल्लाह बड़ा बख़्शने वाला क़द्रदान है।

২৩. এটিই (সে পুরস্কার) যার সুসংবাদ আল্লাহ্ সেসব বান্দাদেরকে প্রদান করেন যারা ঈমান আনে এবং সৎকর্ম করে। বলে দিন, ‘আমি এর (এ রিসালাতের প্রচারের) বিনিময়ে তোমাদের কাছ থেকে কোনো প্রতিদান চাই না, (আমার) নিকটাত্মীয়ের (এবং আল্লাহ্‌র নৈকট্যের) প্রতি ভালোবাসা ব্যতীত।’ আর যে উত্তম কিছু উপার্জন করবে তার জন্যে আমরা পরকালীন পুরস্কার আরো বৃদ্ধি করে দেবো। নিশ্চয়ই আল্লাহ মহাক্ষমাশীল, মূল্যায়নকারী।

(ash-Shura, 42 : 23)