Mobile app download

Surah at-Tawbah Ayat 52 with English Translation

Read Surah at-Tawbah with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 9th Surah in the Quran Pak with 129 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 10 - 11 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
قُلۡ ہَلۡ تَرَبَّصُوۡنَ بِنَاۤ اِلَّاۤ اِحۡدَی الۡحُسۡنَیَیۡنِ ؕ وَ نَحۡنُ نَتَرَبَّصُ بِکُمۡ اَنۡ یُّصِیۡبَکُمُ اللّٰہُ بِعَذَابٍ مِّنۡ عِنۡدِہٖۤ اَوۡ بِاَیۡدِیۡنَا ۫ۖ فَتَرَبَّصُوۡۤا اِنَّا مَعَکُمۡ مُّتَرَبِّصُوۡنَ ﴿۵۲﴾

52. آپ فرما دیں: کیا تم ہمارے حق میں دو بھلائیوں (یعنی فتح اور شہادت) میں سے ایک ہی کا انتظار کر رہے ہو (کہ ہم شہید ہوتے ہیں یا غازی بن کر لوٹتے ہیں)؟ اور ہم تمہارے حق میں (تمہاری منافقت کے باعث) اس بات کا انتظار کر رہے ہیں کہ اللہ اپنی بارگاہ سے تمہیں (خصوصی) عذاب پہنچاتا ہے یا ہمارے ہاتھوں سے۔ سو تم (بھی) انتظار کرو ہم (بھی) تمہارے ساتھ منتظر ہیں (کہ کس کا انتظار نتیجہ خیز ہے)o

52. Say: ‘Are you simply waiting for one of the two good fortunes in our favour (i.e., victory or martyrdom: whether we are martyred or return victorious)? And we are waiting in your favour (in view of your hypocrisy) to see Allah afflict you with a (special) torment either from Himself or at our hands. So wait. We (too) are waiting with you (to see whose wait proves productive).’

52. Qul hal tarabbasoona bina illa ihda alhusnayayni wanahnu natarabbasu bikum an yuseebakumu Allahu biAAathabin min AAindihi aw biaydeena fatarabbasoo inna maAAakum mutarabbisoona

52. Si: «Forventer dere for oss kun én ting av de to godhetene (seier og martyrdød; hvorvidt vi blir martyrer eller vender tilbake som seierherrer)? Vi forventer derimot for dere (takket være deres hykleri) at Allah skal ramme dere med en (særskilt) pine fra Ham selv eller ved våre hender. Så bare avvent dere, vi avventer med dere også (for å se hvilken venting som fører til et endelig utfall)!»

52. आप फरमा दें: क्या तुम हमारे हक़्क़ में दो भलाइयों (यानी फत्ह और शहादत) में से एक ही का इन्तिज़ार कर रहे हो (कि हम शहीद होते हैं या ग़ाज़ी बनकर लौटते है) ? और हम तुम्हारे हक़्क़ में (तुम्हारी मुनाफिक़त के बाइस) इस बात का इन्तिज़ार कर रहे हैं कि अल्लाह अपनी बारगाह से तुम्हें (ख़ुसूसी) अ़ज़ाब पहुंचाता है या हमारे हाथों से। सो तुम (भी) इन्तिज़ार करो हम (भी) तुम्हारे साथ मुन्तज़िर हैं (कि किस का इन्तिज़ार नतीजा खे़ज़ है) ।

৫২. আপনি বলে দিন, ‘তোমরা কি আমাদের জন্যে দু’টি কল্যাণের (অর্থাৎ বিজয় ও শাহাদতের) একটির অপেক্ষা করছো (যে, হয় আমরা শাহাদাত লাভ করি অথবা গাযী হয়ে ফিরে আসি)? আর আমরা তোমাদের জন্যে (তোমাদের মুনাফিকীর কারণে) এ বিষয়ের অপেক্ষা করছি যে, হয় আল্লাহ্ তোমাদেরকে (বিশেষ) শাস্তি দেবেন নিজ পক্ষ থেকে অথবা আমাদের হাত দিয়ে। সুতরাং তোমরা অপেক্ষা করো, আমরাও তোমাদের সাথে অপেক্ষা করছি (দেখি কাদের প্রতীক্ষা ফলপ্রসু হয়)।’

(at-Tawbah, 9 : 52)