Mobile app download

Surah at-Tawbah Ayat 59 with English Translation

Read Surah at-Tawbah with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 9th Surah in the Quran Pak with 129 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 10 - 11 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ لَوۡ اَنَّہُمۡ رَضُوۡا مَاۤ اٰتٰىہُمُ اللّٰہُ وَ رَسُوۡلُہٗ ۙ وَ قَالُوۡا حَسۡبُنَا اللّٰہُ سَیُؤۡتِیۡنَا اللّٰہُ مِنۡ فَضۡلِہٖ وَ رَسُوۡلُہٗۤ ۙ اِنَّاۤ اِلَی اللّٰہِ رٰغِبُوۡنَ ﴿٪۵۹﴾

59. اور کیا ہی اچھا ہوتا اگر وہ لوگ اس پر راضی ہو جاتے جو ان کو اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عطا فرمایا تھا اور کہتے کہ ہمیں اللہ کافی ہے۔ عنقریب ہمیں اللہ اپنے فضل سے اور اس کا رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم مزید) عطا فرمائے گا۔ بیشک ہم اللہ ہی کی طرف راغب ہیں (اور رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اسی کا واسطہ اور وسیلہ ہے، اس کا دینا بھی اللہ ہی کا دینا ہے۔ اگر یہ عقیدہ رکھتے اور طعنہ زنی نہ کرتے تو یہ بہتر ہوتاo

59. How good it would have been if they had felt pleased with what Allah and His Messenger (blessings and peace be upon him) had given them and said: ‘Sufficient for us is Allah. Allah will soon confer on us His bounty and so will His Messenger ([blessings and peace be upon him] in addition). Indeed, we are inclined to Allah alone.’ (And the Messenger [blessings and peace be upon him] is His mediator; in fact, his bestowal is Allah’s. Had they developed this belief and refrained from sarcasm, it would have been better.)

59. Walaw annahum radoo ma atahumu Allahu warasooluhu waqaloo hasbuna Allahu sayuteena Allahu min fadlihi warasooluhu inna ila Allahi raghiboona

59. Og hvor bra det hadde vært om de var blitt tilfreds med det Allah og Sendebudet Hans (ﷺ) ga dem, og sagt: «Allah er mer enn nok for oss, snart vil Allah tildele oss fra Sin velvilje og Sendebudet Hans! Sannelig, vi er hengivne til Allah alene, (og Sendebudet ﷺ er mellomledd til Ham [Hans mellommann og forvalter], det Hans Hellighet ﷺ tildeler, er faktisk det Allah tildeler. Hadde de vært forankret i denne trosoverbevisningen og holdt seg unna kritikken, ville det ha vært bedre).»

59. और क्या ही अच्छा होता अगर वोह लोग इस पर राज़ी हो जाते जो उनको अल्लाह और उसके रसूल (सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम) ने अ़ता फरमाया था और कहते कि हमें अल्लाह काफी है। अ़नक़रीब हमें अल्लाह अपने फज़्ल से और उसका रसूल (सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम मज़ीद) अ़ता फरमाएगा। बेशक हम अल्लाह ही की तरफ राग़िब हैं (और रसूल सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम उसी का वास्ता और वसीला हैं, उसका देना भी अल्लाह ही का देना है। अगर ये अ़क़ीदा रखते और तानाज़नी न करते तो ये बेहतर होता) ।

৫৯. আর কতোই না উত্তম হতো, যদি তারা আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম) তাদেরকে যা দিয়েছেন তাতে সন্তুষ্ট হতো আর বলতো, ‘আমাদের জন্যে আল্লাহ্ই যথেষ্ট। অচিরেই আল্লাহ্ আমাদেরকে স্বীয় অনুগ্রহে এবং তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লামও আরো) দান করবেন। নিশ্চয়ই আমরা আল্লাহ্‌রই প্রতি আসক্ত (আর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম তাঁরই মাধ্যম/ওয়াসিলা। তাঁর দান করা আল্লাহ্‌রই দান করা।’ যদি এ আক্বিদা পোষণ করতো এবং দোষারোপ না করতো, তবে এটি হতো উত্তম।)

(at-Tawbah, 9 : 59)