Mobile app download

Read Surah at-Tawbah with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 9th Surah in the Quran Pak with 129 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 10 - 11 and it is called Madani Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
یَعۡتَذِرُوۡنَ اِلَیۡکُمۡ اِذَا رَجَعۡتُمۡ اِلَیۡہِمۡ ؕ قُلۡ لَّا تَعۡتَذِرُوۡا لَنۡ نُّؤۡمِنَ لَکُمۡ قَدۡ نَبَّاَنَا اللّٰہُ مِنۡ اَخۡبَارِکُمۡ ؕ وَ سَیَرَی اللّٰہُ عَمَلَکُمۡ وَ رَسُوۡلُہٗ ثُمَّ تُرَدُّوۡنَ اِلٰی عٰلِمِ الۡغَیۡبِ وَ الشَّہَادَۃِ فَیُنَبِّئُکُمۡ بِمَا کُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ ﴿۹۴﴾

94. (اے مسلمانو!) وہ تم سے عذر خواہی کریں گے جب تم ان کی طرف (اس سفرِ تبوک سے) پلٹ کر جاؤ گے، (اے حبیب!) آپ فرما دیجئے: بہانے مت بناؤ ہم ہرگز تمہاری بات پر یقین نہیں کریں گے، ہمیں اللہ نے تمہارے حالات سے باخبر کردیا ہے، اور اب (آئندہ) تمہارا عمل (دنیا میں بھی) اللہ دیکھے گا اور اس کا رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھی (دیکھے گا) پھر تم (آخرت میں بھی) ہر پوشیدہ اور ظاہر کو جاننے والے (رب) کی طرف لوٹائے جاؤ گے تو وہ تمہیں ان تمام (اعمال) سے خبردار فرما دے گا جو تم کیا کرتے تھےo

94. (O Muslims!) When you return to them (from the expedition of Tabuk), they will offer their apologies to you. (O Beloved!) Say: ‘Do not make excuses; we will not believe you at all. Allah has informed us about your state of affairs. Now (in the future) Allah as well as His Messenger will see your performance (in the world). Then (in the Hereafter too) you will be returned to (the Lord) Who knows everything hidden and manifest, and He will make you know (all your works) that you used to do.’

94. YaAAtathiroona ilaykum itha rajaAAtum ilayhim qul la taAAtathiroo lan numina lakum qad nabbaana Allahu min akhbarikum wasayara Allahu AAamalakum warasooluhu thumma turaddoona ila AAalimi alghaybi waalshshahadati fayunabbiokum bima kuntum taAAmaloona

94. (Å, muslimer!) De vil komme med unnskyldninger til dere når dere vender tilbake (fra Tabōk-ekspedisjonen). (Kjære elskede ﷺ!) Si: «Kom nå ikke med unnskyldninger, vi vil aldri tro på dere! Allah har gjort oss underrettet om tilstanden deres, og Allah vil se handlingene deres (i denne verden), og Sendebudet Hans (ﷺ vil også se), deretter (i det hinsidige) vil dere bli brakt tilbake til (Herren, som er) Allviteren om det usette og det synlige; så vil Han underrette dere om alt det dere pleide å gjøre.»

94. (ऐ मुसलमानो!) वोह तुम से उज़्र ख़्वाही करेंगे जब तुम उनकी तरफ (इस सफरे तबूक से) पलट कर जाओगे, (ऐ हबीब!) आप फरमा दीजिए: बहाने मत बनाओ हम हर्गिज़ तुम्हारी बात पर यक़ीन नहीं करेंगे, हमें अल्लाह ने तुम्हारे हालात से बा ख़बर कर दिया है, और अब (आइन्दा) तुम्हारा अ़मल (दुन्या में भी) अल्लाह देखेगा और उसका रसूल (सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम) भी (देखेगा) फिर तुम (आख़िरत में भी) हर पोशीदा और ज़ाहिर को जानने वाले (रब) की तरफ लौटाए जाओगे तो वोह तुम्हें उन तमाम आमाल से ख़बरदार फरमा देगा जो तुम किया करते थे।

৯৪. (হে মুসলমানগণ!) তারা তোমাদের নিকট অজুহাত পেশ করবে যখন তোমরা (তাবুক সফর থেকে) তাদের নিকট ফিরে আসো। (হে হাবীব!) আপনি বলবেন, ‘বাহানা করো না, আমরা কখনো তোমাদের কথা বিশ্বাস করবো না। আল্লাহ্ আমাদেরকে তোমাদের অবস্থা অবহিত করে দিয়েছেন। আর এখন (ভবিষ্যতে দুনিয়াতেও) তোমাদের কর্মকান্ড দেখবেন আল্লাহ্ এবং তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম); অতঃপর (পরকালেও) তোমাদেরকে সমস্ত গোপন ও প্রকাশ্য বিষয়ে অবগত (প্রতিপালক)-এঁর দিকে ফিরিয়ে নেয়া হবে। তখন তিনি তোমাদেরকে সেসব (কর্মকান্ড) অবহিত করবেন যা তোমরা করতে।

(at-Tawbah, 9 : 94)