Mobile app download

Read Surah al-Araf with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 7th Surah in the Quran Pak with 206 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 8 - 9 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ اِذۡ قَالَتۡ اُمَّۃٌ مِّنۡہُمۡ لِمَ تَعِظُوۡنَ قَوۡمَۨا ۙ اللّٰہُ مُہۡلِکُہُمۡ اَوۡ مُعَذِّبُہُمۡ عَذَابًا شَدِیۡدًا ؕ قَالُوۡا مَعۡذِرَۃً اِلٰی رَبِّکُمۡ وَ لَعَلَّہُمۡ یَتَّقُوۡنَ ﴿۱۶۴﴾

164. اور جب ان میں سے ایک گروہ نے (فریضۂ دعوت انجام دینے والوں سے) کہا کہ تم ایسے لوگوں کو نصیحت کیوں کر رہے ہو جنہیں اللہ ہلاک کرنے والا ہے یا جنہیں نہایت سخت عذاب دینے والا ہے؟ تو انہوں نے جواب دیا کہ تمہارے رب کے حضور (اپنی) معذرت پیش کرنے کے لئے اور اس لئے (بھی) کہ شاید وہ پرہیزگار بن جائیںo

164. And when a section of them said (to those who were performing the duty of preaching—da‘wa): ‘Why do you advise a people whom Allah is about to destroy or afflict with severe torment?’ they replied: ‘In order to submit (our) excuse before your Lord, and (also) because they may become righteous and Godwary.’

164. Waith qalat ommatun minhum lima taAAithoona qawman Allahu muhlikuhum aw muAAaththibuhum AAathaban shadeedan qaloo maAAthiratan ila rabbikum walaAAallahum yattaqoona

164. Og da et samfunn blant dem sa (til dem som prekte budskapets oppfordring om omvendelse): «Hvorfor formaner dere et slikt folk som Allah uansett vil tilintetgjøre eller pine med en voldsom pine?» De svarte: «For å vise (vår) unnskyldning overfor Herren deres, og for at de kanskje blir gudfryktige.»

164. और जब उन में से एक गिरोह ने (फरीज़ए दावत अंजाम देने वालों से) कहा कि तुम ऐसे लोगों को नसीहत क्यों कर रहे हो जिन्हें अल्लाह हलाक करने वाला है या जिन्हें निहायत सख़्त अ़ज़ाब देने वाला है? तो उन्होंने जवाब दिया कि तुम्हारे रब के हुजूर (अपनी) मा’ज़ेरत पेश करने के लिए और इसलिए (भी) कि शायद वोह परहेज़गार बन जाएं।

১৬৪. যখন তাদের একদল (ধর্মপ্রচারের দায়িত্বে থাকা লোকদেরকে) বললো, ‘তোমরা সেসব লোকদেরকে কেন উপদেশ দিচ্ছো, যাদেরকে আল্লাহ্ ধ্বংস করে দেবেন অথবা যাদেরকে তিনি কঠিন শাস্তি দেবেন?’ তখন তারা উত্তর দিল, ‘তোমাদের প্রতিপালকের সমীপে (নিজেদের) অযুহাত পেশ করার জন্যে এবং এ জন্যে(ও) যে, হয়তো তারা পরহেযগার হবে’।

(al-A‘raf, 7 : 164)