Mobile app download

Surah an-Naml Ayat 49 with English Translation

Read Surah an-Naml with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 27th Surah in the Quran Pak with 93 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 19 - 20 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
قَالُوۡا تَقَاسَمُوۡا بِاللّٰہِ لَنُبَیِّتَنَّہٗ وَ اَہۡلَہٗ ثُمَّ لَنَقُوۡلَنَّ لِوَلِیِّہٖ مَا شَہِدۡنَا مَہۡلِکَ اَہۡلِہٖ وَ اِنَّا لَصٰدِقُوۡنَ ﴿۴۹﴾

49. (ان سرغنوں نے) کہا: تم آپس میں اللہ کی قسم کھا کر عہد کرو کہ ہم ضرور رات کو صالح (علیہ السلام) اور اس کے گھر والوں پر قاتلانہ حملہ کریں گے پھر ان کے وارثوں سے کہہ دیں گے کہ ہم ان کی ہلاکت کے موقع پر حاضر ہی نہ تھے اور بیشک ہم سچے ہیںo

49. (These leaders) said: ‘Vow amongst yourselves by swearing in the Name of Allah that we will certainly launch a murder attack against Salih and his family at night, and will then tell their heirs that we were not present on the occasion of their murder. And surely, we are telling the truth.’

49. Qaloo taqasamoo biAllahi lanubayyitannahu waahlahu thumma lanaqoolanna liwaliyyihi ma shahidna mahlika ahlihi wainna lasadiqoona

49. Lederne sa: «Sverg en pakt ved Allah overfor hverandre på at vi visselig vil gjøre et drapsangrep på ßālih og familien hans om natten og derpå si til hans arvtakere (blodhevnsansvarlige) at vi ikke var til stede da familien hans ble drept, og sannelig, vi er sannferdige.»

49. (उन सरग़नों ने) कहा: तुम आपस में अल्लाह की क़सम खाकर अ़हद करो कि हम ज़रूर रात को सालेह (अ़लैहिस्सलाम) और उसके घर वालों पर क़ातिलाना हमला करेंगे फिर उनके वारिसों से कह देंगे कि हम उनकी हलाकत के मौक़े पर हाज़िर ही न थे और बेशक हम सच्चे हैं।

৪৯. তারা বললো, ‘পরস্পরে আল্লাহ্‌র শপথ করে বলো যে, আমরা রাতে তাঁকে (অর্থাৎ সালেহ আলাইহিস সালামকে) এবং তাঁর পরিবারকে অবশ্যই মরণঘাতি আক্রমণ করবো। অতঃপর তাঁর উত্তরাধিকারীদের বলবো যে, আমরা তাঁদের হত্যার ঘটনায় উপস্থিতই ছিলাম না; আর আমরা অবশ্যই সত্যবাদী।’

(an-Naml, 27 : 49)