Play Copy
اَمۡ حَسِبۡتُمۡ اَنۡ تَدۡخُلُوا الۡجَنَّۃَ وَ لَمَّا یَعۡلَمِ اللّٰہُ الَّذِیۡنَ جٰہَدُوۡا مِنۡکُمۡ وَ یَعۡلَمَ الصّٰبِرِیۡنَ ﴿۱۴۲﴾

142. کیا تم یہ گمان کئے ہوئے ہو کہ تم (یونہی) جنت میں چلے جاؤ گے؟ حالانکہ ابھی اللہ نے تم میں سے جہاد کرنے والوں کو پرکھا ہی نہیں ہے اور نہ ہی صبر کرنے والوں کو جانچا ہےo

142. Do you assume that you will enter Paradise (without any good), whereas Allah has not yet tested those of you who fight for His cause, nor has He judged the steadfast?

142. Am hasibtum an tadkhuloo aljannata walamma yaAAlami Allahu allatheena jahadoo minkum wayaAAlama alssabireena

142. Antar dere at dere vil gå inn i paradiset (sånn uten videre), enda Allah ikke ennå har testet dem av dere som kjemper for Hans sak, og ei heller har vurdert de tålmodige?

142. क्या तुम ये गुमान किए हुए हो कि तुम (यूं ही) जन्नत में चले जाओगे हालांकि अभी अल्लाह ने तुम में से जिहाद करने वालों को परखा ही नहीं है और न ही सब्र करने वालों को जांचा है।

১৪২. তোমরা কি মনে করো যে, (কোন পূণ্য ছাড়াই) তোমরা জান্নাতে চলে যাবে? অথচ আল্লাহ্ এখনো পরীক্ষাও করেননি তোমাদের মধ্যে কে জিহাদ করেছে এবং যাচাই করেননি কে ধৈর্যধারণ করেছে।

(آل عِمْرَان، 3 : 142)