اِنَّ ہٰذَا لَہُوَ الۡقَصَصُ الۡحَقُّ ۚ وَ مَا مِنۡ اِلٰہٍ اِلَّا اللّٰہُ ؕ وَ اِنَّ اللّٰہَ لَہُوَ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ ﴿۶۲﴾
62. بیشک یہی سچا بیان ہے، اور کوئی بھی اللہ کے سوا لائقِ عبادت نہیں، اور بیشک اللہ ہی تو بڑا غالب حکمت والا ہےo
62. Most certainly, this is the true narrative, and there is none worthy of worship except Allah. And verily Allah is All-Mighty, All-Wise.
62. Inna hatha lahuwa alqasasu alhaqqu wama min ilahin illa Allahu wainna Allaha lahuwa alAAazeezu alhakeemu
62. Visselig, dette er den sanne beretningen, og det er ikke noen som er verd tilbedelse unntatt Allah. Og sannelig, Allah er den Allmektige, den mest Vise.
62. बेशक येही सच्चा बयान है, और कोई भी अल्लाह के सिवा लाइक़े इबादत नहीं, और बेशक अल्लाह ही तो बड़ा ग़ालिब हिक्मत वाला है।
৬২. নিশ্চয়ই এটিই সত্য বর্ণনা, আর আল্লাহ্ ব্যতীত ইবাদতের যোগ্য কেউই নেই। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ই মহাপরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাবান।
إن هـذا لهو القصص الحق وما من إلـه إلا الله وإن الله لهو العزيز الحكيم