Play Copy
الَّذِیۡۤ اَحَلَّنَا دَارَ الۡمُقَامَۃِ مِنۡ فَضۡلِہٖ ۚ لَا یَمَسُّنَا فِیۡہَا نَصَبٌ وَّ لَا یَمَسُّنَا فِیۡہَا لُغُوۡبٌ ﴿۳۵﴾

35. جس نے ہمیں اپنے فضل سے دائمی اقامت کے گھر لا اتارا ہے، جس میں ہمیں نہ کوئی مشقّت پہنچے گی اور نہ اس میں ہمیں کوئی تھکن پہنچے گیo

35. Who has settled us in the everlasting home by His grace, wherein no exertion will touch us, nor any fatigue will befall us.’

35. Who has, out of His bounty, admitted us to a timeless abode wherein will touch us neither labour nor fatigue.’

35. Allathee ahallana dara almuqamati min fadlihi la yamassuna feeha nasabun wala yamassuna feeha lughoobun

35. Han som av Sin velvilje har landsatt oss i det evige hjem, hvori det ikke vil nå oss noe slit og ei heller noe tretthet.»

35. जिसने हमें अपने फज़्ल से दाइमी इक़ामत के घर ला उतारा है, जिसमें हमें न कोई मशक़्क़त पहुंचेगी और न उसमें हमें कोई थकन पहुंचेगी।

৩৫. যিনি আমাদেরকে নিজ অনুগ্রহে স্থায়ী আবাসস্থল দিয়েছেন যেখানে আমাদেরকে না কোনো ক্লেশ স্পর্শ করবে, আর না কোনো অবসাদ স্পর্শ করবে।

(فَاطِر، 35 : 35)