Play Copy
وَ اِلٰی عَادٍ اَخَاہُمۡ ہُوۡدًا ؕ قَالَ یٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰہَ مَا لَکُمۡ مِّنۡ اِلٰہٍ غَیۡرُہٗ ؕ اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا مُفۡتَرُوۡنَ ﴿۵۰﴾

50. اور (ہم نے) قومِ عاد کی طرف ان کے بھائی ہود (علیہ السلام) کو (بھیجا)، انہوں نے کہا: اے میری قوم اللہ کی عبادت کرو اس کے سوا تمہارے لئے کوئی معبود نہیں، تم اللہ پر (شریک رکھنے کا) محض بہتان باندھنے والے ہوo

50. And to the people of ‘Ad (We sent) their (kinship) brother Hud. He said: ‘O my people, worship Allah. You have no God other than Him. You merely invent a lie against Allah (of having a partner).

50. Waila AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu in antum illa muftaroona

50. Og til (folket) ‛Ād (sendte Vi) broren deres Eber. Han sa: «Å, folket mitt! Tilbe Allah, det finnes ingen tilbedelsesverdig Herre for dere utenom Ham, dere bare dikter opp løgn om Allah (ved å likestille andre med Ham).

50. और (हमने) क़ौमे आद की तरफ उनके भाई हूद (अ़लैहिस्सलाम) को (भेजा), उन्होंने कहा: ऐ मेरी क़ौम अल्लाह की इबादत करो उसके सिवा तुम्हारे लिए कोई माबूद नहीं, तुम अल्लाह पर (शरीक रखने का) महज़ बोहतान बांधने वाले हो।

৫০. আর (আমরা) ’আদ সম্প্রদায়ের নিকট তাদের ভাই হূদ (আলাইহিস সালাম)-কে (প্রেরণ করেছিলাম)। তিনি বললেন, ‘হে আমার সম্প্রদায়, আল্লাহ্‌র ইবাদত করো। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোনো ইলাহ্ নেই। তোমরা আল্লাহ্‌র প্রতি (অংশীদারিত্বের) কেবল মিথ্যা অপবাদ রচনাকারী।

(هُوْد، 11 : 50)