Play Copy
وَ اِذۡ تَاَذَّنَ رَبُّکُمۡ لَئِنۡ شَکَرۡتُمۡ لَاَزِیۡدَنَّکُمۡ وَ لَئِنۡ کَفَرۡتُمۡ اِنَّ عَذَابِیۡ لَشَدِیۡدٌ ﴿۷﴾

7. اور (یاد کرو) جب تمہارے رب نے آگاہ فرمایا کہ اگر تم شکر ادا کرو گے تو میں تم پر (نعمتوں میں) ضرور اضافہ کروں گا اور اگر تم ناشکری کرو گے تو میرا عذاب یقیناً سخت ہےo

7. And (recall) when your Lord proclaimed: ‘If you are thankful, I shall certainly increase (My blessings on) you, and if you are ungrateful, then My torment is surely severe.’

7. Waith taaththana rabbukum lain shakartum laazeedannakum walain kafartum inna AAathabee lashadeedun

7. Og (kom i hu) da Herren deres kunngjorde: «Hvis dere viser takknemlighet, skal Jeg visselig øke på for dere (med Mine velsignelser), men hvis dere viser utakknemlighet, så er Min pine i sannhet hard.»

7. और (याद करो) जब तुम्हारे रब ने आगाह फरमाया कि अगर तुम शुक्र अदा करोगे तो मैं तुम पर (नेअ़मतों में) ज़रूर इज़ाफा करूंगा और अगर तुम नाशुक्री करोगे तो मेरा अ़ज़ाब यक़ीनन सख़्त है।

৭. আর (স্মরণ করো) যখন তোমাদের প্রতিপালক ঘোষণা করলেন, ‘যদি তোমরা কৃতজ্ঞতা আদায় করো তবে আমি অবশ্যই তোমাদের উপর (অনুগ্রহ) বর্ধিত করবো আর যদি তোমরা অকৃতজ্ঞ হও, তবে অবশ্যই আমার শাস্তি হবে কঠিন।’

(إِبْرَاهِيْم، 14 : 7)