اَلۡحَمۡدُ لِلّٰہِ الَّذِیۡ لَہٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الۡاَرۡضِ وَ لَہُ الۡحَمۡدُ فِی الۡاٰخِرَۃِ ؕ وَ ہُوَ الۡحَکِیۡمُ الۡخَبِیۡرُ ﴿۱﴾
1. تمام تعریفیں اللہ ہی کے لئے ہیں، جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے (سب) اسی کا ہے اور آخرت میں بھی تعریف اسی کے لئے ہے، اور وہ بڑی حکمت والا، خبردار ہےo
1. All praise be to Allah alone to Whom belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and to Him belongs praise in the Hereafter (as well). And He is All-Wise, Well Aware.
1. Alhamdu lillahi allathee lahu ma fee alssamawati wama fee alardi walahu alhamdu fee alakhirati wahuwa alhakeemu alkhabeeru
1. All lovprisning er for Allah alene, Ham som alt i himlene og alt på jorden tilhører, og all lovprisning vil være for Ham i det hinsidige også. Og Han er den mest Vise, den vel Underrettede.
1. तमाम तारीफें अल्लाह ही के लिए हैं, जो कुछ आस्मानों में है और जो कुछ ज़मीन में है (सब) उसी का है और आख़िरत में भी तारीफ उसी के लिए है, और वोह बड़ी हिक्मत वाला, ख़बरदार है।
১. সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ্রই, যা কিছু আকাশমন্ডলীতে রয়েছে এবং যা কিছু পৃথিবীতে রয়েছে (সব) তাঁরই এবং পরকালেও প্রশংসা তাঁরই। আর তিনি বড়ই প্রজ্ঞাবান, সর্ববিষয়ে অবগত।
الحمد لله الذي له ما في السماوات وما في الأرض وله الحمد في الآخرة وهو الحكيم الخبير