Play Copy
نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا یَقُوۡلُوۡنَ اِذۡ یَقُوۡلُ اَمۡثَلُہُمۡ طَرِیۡقَۃً اِنۡ لَّبِثۡتُمۡ اِلَّا یَوۡمًا ﴿۱۰۴﴾٪

104. ہم خوب جانتے ہیں وہ جو کچھ کہہ رہے ہوں گے جبکہ ان میں سے ایک عقل و عمل میں بہتر شخص کہے گا کہ تم تو ایک دن کے سوا (دنیا میں) ٹھہرے ہی نہیں ہوo

104. We know best what they will be saying, whilst one of them better in wisdom and deeds will say: ‘You have not stayed (in the world) for more than a day.’

104. Nahnu aAAlamu bima yaqooloona ith yaqoolu amthaluhum tareeqatan in labithtum illa yawman

104. Vi vet best hva de kommer til å si. En blant dem som er bedre i forstand og handling, vil si: «Dere var (i verden) bare én dag!»

104. हम ख़ूब जानते हैं वोह जो कुछ कह रहे होंगे जबकि उनमें से एक अ़क़्लो अ़मल में बेहतर शख़्स कहेगा कि तुम तो एक दिन के सिवा (दुन्या में) ठहरे ही नहीं हो।

১০৪. আমরা ভালোভাবে জানি তারা যা কিছু বলবে; তাদের মধ্যে বুদ্ধিমত্তায় ও আমলে অপেক্ষাকৃত উত্তম এক ব্যক্তি বলবে, ‘তোমরা একদিনের বেশী (দুনিয়াতে) অবস্থানই করনি’।

(طهٰ، 20 : 104)