اَمۡ یَقُوۡلُوۡنَ افۡتَرٰىہُ ؕ قُلۡ فَاۡتُوۡا بِسُوۡرَۃٍ مِّثۡلِہٖ وَ ادۡعُوۡا مَنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ اِنۡ کُنۡتُمۡ صٰدِقِیۡنَ ﴿۳۸﴾
38. کیا وہ کہتے ہیں کہ اسے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خود گھڑ لیا ہے، آپ فرما دیجئے: پھر تم اس کی مثل کوئی (ایک) سورت لے آؤ (اور اپنی مدد کے لئے) اللہ کے سوا جنہیں تم بلاسکتے ہو بلا لو اگر تم سچے ہوo
38. Do they say: ‘The Messenger has fabricated it himself’? Say: ‘Then bring forth any (one) Sura (chapter) like it, and call on (for your help) all you can besides Allah if you are truthful.’
38. Am yaqooloona iftarahu qul fatoo bisooratin mithlihi waodAAoo mani istataAAtum min dooni Allahi in kuntum sadiqeena
38. Sier de: «Sendebudet (ﷺ) har selv oppdiktet den?» Si: «Så bring vel et (eneste) kapittel lik dens og kall (for deres egen hjelp) på alle dem dere makter, utenom Allah, hvis dere nå er sanne!»
38. क्या वोह कहते हैं कि उसे रसूल ने खु़द गढ़ लिया है, आप फरमा दीजिए: फिर तुम उसकी मिस्ल कोई (एक) सूरत ले आओ, और (अपनी मदद के लिए) अल्लाह के सिवा जिन्हें तुम बुला सकते हो बुला लो, अगर तुम सच्चे हो।
৩৮. তারা কি বলে, ‘এটি রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম) নিজে রচনা করেছেন?’ আপনি বলে দিন, ‘তবে তোমরা এর অনুরূপ কোনো (একটি) সূরা নিয়ে এসো, (আর নিজেদের সহযোগিতার জন্যে) আল্লাহ্ ব্যতীত যাকে তোমরা আহ্বান করতে পারো, আহ্বান করো; যদি তোমরা সত্যবাদী হও।’
أم يقولون افتراه قل فأتوا بسورة مثله وادعوا من استطعتم من دون الله إن كنتم صادقين