Play Copy
لِّیَسۡـَٔلَ الصّٰدِقِیۡنَ عَنۡ صِدۡقِہِمۡ ۚ وَ اَعَدَّ لِلۡکٰفِرِیۡنَ عَذَابًا اَلِیۡمًا ٪﴿۸﴾

8. تاکہ (اللہ) سچوں سے اُن کے سچ کے بارے میں دریافت فرمائے، اور اس نے کافروں کے لئے دردناک عذاب تیار کر رکھا ہےo

8. so that He may question the truthful about their truthfulness. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.

8. So that (Allah) asks the truthful about their truth. And He has prepared an agonizing torment for the disbelievers.

8. Liyasala alssadiqeena AAan sidqihim waaAAadda lilkafireena AAathaban aleeman

8. for at Han skal kunne spørre de sannferdige om deres sannhet. Han har forberedt en smertelig pine for de vantro.

8. ताकि (अल्लाह) सच्चों से उनके सच के बारे में दर्याफ्त फरमाए और उसने काफिरों के लिए दर्दनाक अ़ज़ाब तैयार कर रखा है।

,৮. যাতে (আল্লাহ্‌) সত্যবাদীদেরকে তাদের সত্যবাদিতা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেন। আর তিনি কাফেরদের জন্যে প্রস্তুত রেখেছেন যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।

(الْأَحْزَاب، 33 : 8)