Play Copy
لَا یَحۡزُنُہُمُ الۡفَزَعُ الۡاَکۡبَرُ وَ تَتَلَقّٰہُمُ الۡمَلٰٓئِکَۃُ ؕ ہٰذَا یَوۡمُکُمُ الَّذِیۡ کُنۡتُمۡ تُوۡعَدُوۡنَ ﴿۱۰۳﴾

103. (روزِ قیامت کی) سب سے بڑی ہولناکی (بھی) انہیں رنجیدہ نہیں کرے گی اور فرشتے ان کا استقبال کریں گے (اور کہیں گے:) یہ تمہارا (ہی) دن ہے جس کا تم سے وعدہ کیا جاتا رہاo

103. (Even) the Greatest Horror (of the Day of Rising) will not grieve them and the angels will welcome them, (saying:) ‘This is (but) your Day which you were promised.’

103. La yahzunuhumu alfazaAAu alakbaru watatalaqqahumu almalaikatu hatha yawmukumu allathee kuntum tooAAadoona

103. Ikke engang den (oppstandelsens dags) største forskrekkende omveltning vil gjøre dem sørgmodige, og englene vil ønske dem velkommen (de vil si): «Dette er deres dag, som dere ble lovet!»

103. (रोज़े क़ियामत की) सब से बड़ी हौलनाकी (भी) उन्हें रंजीदा नहीं करेगी और फरिश्ते उनका इस्तिक़्बाल करेंगे (और कहेंगे:) ये तुम्हारा (ही) दिन है जिसका तुमसे वादा किया जाता रहा।

১০৩. (কিয়ামতের) সবচেয়ে বড় ভয়াবহতা(ও) তাদেরকে চিন্তান্বিত করবে না, আর ফেরেশতারা তাদেরকে অভিবাদন জানাবে (এবং বলবে) ‘এ তো তোমাদের(ই) দিবস যার অঙ্গীকার তোমাদেরকে করা হয়েছিল’।

(الْأَنْبِيَآء، 21 : 103)