Play Copy
فَمَا زَالَتۡ تِّلۡکَ دَعۡوٰىہُمۡ حَتّٰی جَعَلۡنٰہُمۡ حَصِیۡدًا خٰمِدِیۡنَ ﴿۱۵﴾

15. سو ہمیشہ ان کی یہی فریاد رہی یہاں تک کہ ہم نے ان کو کٹی ہوئی کھیتی (اور) بجھی ہوئی آگ (کے ڈھیر) کی طرح بنا دیاo

15. This remained their cry until We made them a cut-off field, extinct (like burnt ashes).

15. So this is what they always bewailed till We made them like a reaped field (and a heap) of extinguished fire.

15. Fama zalat tilka daAAwahum hatta jaAAalnahum haseedan khamideena

15. Dette ble deres evige jammerrop, helt til Vi gjorde dem lik en stubbmark (og som en askehaug) av slokket ild.

15. सो हमेशा उनकी येही फरियाद रही यहां तक कि हमने उनको कटी हुई खेती (और) बुझी हुई आग (के ढेर) की तरह बना दिया।

১৫. সুতরাং সর্বদা তাদের এই আর্তনাদ, যতক্ষণ পর্যন্ত না আমরা তাদেরকে মাটিতে পরিণত হয়ে যাওয়া শস্যক্ষেত্র (এবং) নিভে যাওয়া অগ্নি (-স্তূপের ন্যায়) করে দিলাম।

(الْأَنْبِيَآء، 21 : 15)