Play Copy
وَ لَوۡ شَآءَ اللّٰہُ مَاۤ اَشۡرَکُوۡا ؕ وَ مَا جَعَلۡنٰکَ عَلَیۡہِمۡ حَفِیۡظًا ۚ وَ مَاۤ اَنۡتَ عَلَیۡہِمۡ بِوَکِیۡلٍ ﴿۱۰۷﴾

107. اور اگر اللہ (ان کو جبراً روکنا) چاہتا تو یہ لوگ (کبھی) شرک نہ کرتے، اور ہم نے آپ کو (بھی) ان پر نگہبان نہیں بنایا اور نہ آپ ان پر پاسبان ہیںo

107. And if Allah had willed (to prevent them forcefully), these people would (never) have set up partners with Him. And We have (also) not made you a guardian over them, nor are you a protector over them.

107. Walaw shaa Allahu ma ashrakoo wama jaAAalnaka AAalayhim hafeethan wama anta AAalayhim biwakeelin

107. Og hvis Allah hadde villet (stoppe dem med tvang), ville disse aldri ha vært flergudsdyrkere. Og Vi har ikke gjort deg til en vokter over dem, og ei heller er du en formynder over dem.

107. और अगर अल्लाह (उनको जब्रन रोकना) चाहता तो ये लोग (कभी) शिर्क न करते, और हमने आपको (भी) उन पर निगेहबान नहीं बनाया और न आप उन पर पासबान हैं।

১০৭. আর যদি আল্লাহ্ (তাদেরকে জোরপূর্বক প্রতিহত করতে) চাইতেন, তবে তারা (কখনো) শিরক করতো না। আর আমরা না আপনাকে তাদের উপর প্রহরী নিয়োজিত করেছি আর না আপনি তাদের রক্ষাকারী।

(الْأَنْعَام، 6 : 107)