Play Copy
فَکُلُوۡا مِمَّا ذُکِرَ اسۡمُ اللّٰہِ عَلَیۡہِ اِنۡ کُنۡتُمۡ بِاٰیٰتِہٖ مُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۱۱۸﴾

118. سو تم اس (ذبیحہ) سے کھایا کرو جس پر (ذبح کے وقت) اللہ کا نام لیا گیا ہو اگر تم اس کی آیتوں پر ایمان رکھنے والے ہوo

118. So always eat of that (slaughtered animal) over which the Name of Allah has been pronounced (at the time of slaughter) if you believe in His Revelations.

118. Fakuloo mimma thukira ismu Allahi AAalayhi in kuntum biayatihi mumineena

118. Spis av det (slaktet) som det er blitt påkalt Allahs navn over (under slaktingen), hvis dere tror på åpenbaringene Hans.

118. सो तुम उस (ज़बीहे़) से खाया करो जिस पर (ज़ब्ह के वक़्त) अल्लाह का नाम लिया गया हो अगर तुम उसकी आयतों पर ईमान रखने वाले हो।

১১৮. সুতরাং তোমরা এ (যবাইকৃত প্রাণী) থেকে ভক্ষণ করো, (যবাইয়ের কালে) যার উপর আল্লাহ্‌র নাম উচ্চারণ করা হয়েছে; যদি তোমরা তাঁর আয়াতসমূহের উপর ঈমান আনয়নকারী হও।

(الْأَنْعَام، 6 : 118)