Play Copy
لَہُمۡ دَارُ السَّلٰمِ عِنۡدَ رَبِّہِمۡ وَ ہُوَ وَلِیُّہُمۡ بِمَا کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۲۷﴾

127. انہی کے لئے ان کے رب کے حضور سلامتی کا گھر ہے اور وہی ان کا مولٰی ہے ان اعمالِ (صالحہ) کے باعث جو وہ انجام دیا کرتے تھےo

127. For them shall be the Abode of Peace with their Lord, and He shall be their Guardian because of what they have been doing.

127. For them is the home of peace and security with their Lord. And He is the One Who is their Protector because of the (pious) deeds which they used to do.

127. Lahum daru alssalami AAinda rabbihim wahuwa waliyyuhum bima kanoo yaAAmaloona

127. For dem er fredens hjem hos Herren deres, og Han er Velynderen deres takket være de (rettskafne) handlingene de pleide å utføre.

127. उन्हीं के लिए उनके रब के हुज़ूर सलामती का घर है और वोही उनका मौला है उन आमाले (सालेहा) के बाइस जो वोह अंजाम दिया करते थे।

১২৭. তাদের জন্যে তাদের প্রতিপালকের সমীপে রয়েছে শান্তি ও নিরাপত্তার আবাস। আর তাদের কৃত সৎকর্মের কারণে তিনিই তাদের অভিভাবক।

(الْأَنْعَام، 6 : 127)