Play Copy
وَ مِنۡ اٰبَآئِہِمۡ وَ ذُرِّیّٰتِہِمۡ وَ اِخۡوَانِہِمۡ ۚ وَ اجۡتَبَیۡنٰہُمۡ وَ ہَدَیۡنٰہُمۡ اِلٰی صِرَاطٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ ﴿۸۷﴾

87. اور ان کے آباؤ (و اجداد) اور ان کی اولاد اور ان کے بھائیوں میں سے بھی (بعض کو ایسی فضیلت عطا فرمائی) اور ہم نے انہیں (اپنے لطفِ خاص اور بزرگی کے لئے) چن لیا تھا اور انہیں سیدھی راہ کی طرف ہدایت فرما دی تھیo

87. And also of their ancestors and descendants and their brothers (We honoured some with similar excellence) and We chose them (for Our special favour and eminence) and guided them to the straight road.

87. Wamin abaihim wathurriyyatihim waikhwanihim waijtabaynahum wahadaynahum ila siratin mustaqeemin

87. Og (Vi ga slik forrang til noen) blant fedrene deres, etterkommerne deres og brødrene deres, og Vi utvalgte dem (for Vår særskilte gunst og for høyhet), og Vi ledet dem til den rette veien.

87. और उनके आबाओ (अज्दाद) और उनकी औलाद और उनके भाइयों में से भी (बा’ज़ को ऐसी फज़ीलत अ़ता फरमाई) और हमने उन्हें (अपने लुत्फे ख़ास और बुजु़र्गी के लिए) चुन लिया था और उन्हें सीधी राह की तरफ हिदायत फरमा दी थी।

৮৭. আর তাঁদের পূর্বপুরুষ, সন্তান-সন্ততি এবং তাঁদের ভাইদের মধ্য থেকেও (কতিপয়কে অনুরূপ মর্যাদা দিয়েছিলাম); আর আমরা তাঁদেরকে (আমাদের বিশেষ কৃপা ও মহত্বের জন্যে) নির্বাচিত করেছিলাম এবং তাঁদেরকে সরলপথের দিকে হেদায়াত দান করেছিলাম।

(الْأَنْعَام، 6 : 87)