Play Copy
وَ جَآءَ السَّحَرَۃُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ لَنَا لَاَجۡرًا اِنۡ کُنَّا نَحۡنُ الۡغٰلِبِیۡنَ ﴿۱۱۳﴾

113. اور جادوگر فرعون کے پاس آئے تو انہوں نے کہا: یقیناً ہمارے لئے کچھ اُجرت ہونی چاہیے بشرطیکہ ہم غالب آجائیںo

113. And the magicians came to Pharaoh. They said: ‘Shall we receive a (suitable) reward if we are the ones to be victorious?’

113. And the magicians came to Pharaoh and said: ‘There should certainly be some reward for us if we overmaster.’

113. Wajaa alssaharatu firAAawna qaloo inna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena

113. Og magikerne kom til farao, og de sa: «Sannelig, det bør være noen belønning for oss hvis vi seirer?»

113. और जादूगर फिरऔन के पास आए तो उन्होंने कहा: यक़ीनन हमारे लिए कुछ उजरत होनी चाहिए बशर्ते कि हम ग़ालिब आ जाएं।

১১৩. আর যাদুকরেরা ফেরাউনের নিকট আসলো এবং বললো, ‘আমাদের জন্যে অবশ্যই কিছু পুরস্কার থাকা চাই যদি আমরা বিজয়ী হই।’

(الْأَعْرَاف، 7 : 113)