Play Copy
وَ لَقَدۡ اَخَذۡنَاۤ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ بِالسِّنِیۡنَ وَ نَقۡصٍ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّہُمۡ یَذَّکَّرُوۡنَ ﴿۱۳۰﴾

130. پھر ہم نے اہلِ فرعون کو (قحط کے) چند سالوں اور میووں کے نقصان سے (عذاب کی) گرفت میں لے لیا تاکہ وہ نصیحت حاصل کریںo

130. Then We seized the people of Pharaoh with (the torment of) some years (of famine) and a scarce yield of fruits, so that they might be admonished.

130. Walaqad akhathna ala firAAawna bialssineena wanaqsin mina alththamarati laAAallahum yaththakkaroona

130. Og så grep Vi fatt faraos folk med (hungersnødens pine i) noen år og tap av frukt, slik at de måtte ta til seg formaningen.

130. फिर हमने अहले फिरऔन को (के़हत के) चन्द सालों और मेवों के नुक़्सान से (अ़ज़ाब की) गिरफ्त में ले लिया ताकि वोह नसीहत हासिल करें।

১৩০. অতঃপর আমরা ফেরাউনের লোকদেরকে বছরের পর বছর (দুর্ভিক্ষে) এবং ফলমূলের ঘাটতির (শাস্তি) দ্বারা পাকড়াও করে রেখেছিলাম, যাতে তারা উপদেশ গ্রহণ করে।

(الْأَعْرَاف، 7 : 130)